✕
Libère-moi
S'il te plaît libère-moi, laisse-moi partir,
Car je ne t'aime plus
Gaspiller nos vies serait un péché,
Libère-moi, et laisse-moi aimer à nouveau
J'ai trouvé un nouvel amour, ma chère,
Et je voudrai toujours l'avoir à mes côtés
Ses lèvres sont chaudes alors que les tiennes sont froides
Libère-moi, ma chérie, laisse-moi partir
(S'il te plaît libère-moi, laisse-moi partir)
Car je ne t'aime plus
(Gaspiller nos vies serait un péché)
Alors libère-moi, et laisse-moi aimer à nouveau
S'il te plaît libère-moi, ne vois-tu donc pas
Qu'il serait stupide de te raccrocher à moi
Vivre nos vies ensemble nous causerait du mal,
Alors libère-moi, et laisse-moi aimer à nouveau
(Laisse-moi aimer, laisse-moi aimer)
고마워요! ❤ | ||
감사 11회 받음 |
Thanks Details:
Guests thanked 11 times
투고자: crimson_antics , 2017-04-18
요청자: Lisa_Manoban
✕
Engelbert Humperdinck (UK): 상위 3
1. | How I Love You |
2. | A Man Without Love |
3. | Release Me |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
hi