Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

暴风的中心 (bào fēng de zhōng xīn)

A A

暴风的中心

有些事情本来就是命中注定的
就像你穿过街道时看见的火焰
有些东西正一点一点地从你身上溜走
这时候你就感觉是站在暴风的中心
真的是站在暴风的中心
有些事情根本就是命中注定的
就像你带着微笑穿过自我毁灭的中心
虽然你的翅膀躲过了暴风的袭击
可是你还是像太阳里的火焰一样地哭泣
太阳下我试图看清你的脸
可你的脸总是藏在太阳的后面
太阳下我试图抓佳你的脸
可是你看太阳也在渐渐地熄灭
 
투고자 코멘트:

Song was also (re?) released in the album Stare Directly Into the Sun: China Pop 2007, where in my opinion it’s remastered to sound way better than the original released for their album White Paper (白皮书)

한국어

 

번역을 게시하려면 로그인하거나 계정을 등록하세요
"暴风的中心"의 번역
코멘트