✕
검토 요청
원래 가사
Ave Maria
Ave Maria!
Heut sind so viele ganz allein.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen
Und Nächte voller Einsamkeit,
Und jeder wünscht sich einen Traum voller Zärtlichkeit.
Und manchmal reichen ein paar Worte,
Um nicht mehr so allein zu sein.
Aus fremden Menschen werden Freunde,
Und große Sorgen werden klein.
Ave Maria!
Ave Maria!
Weit ist die Reise durch die Nacht.
Es gibt so viel Wege zu den Sternen,
Und jeder sucht eine Hand, die ihn hält.
Vielleicht ist jemand so traurig wie du;
Komm und geh auf ihn zu!
Verschließ heut' Nacht nicht deine Türe
Und öffne heut' dein Herz ganz weit,
Und lass den Andern Wärme spüren
In dieser kalten Weihnachtszeit!
Ave Maria!
Ave Maria!
투고자: snorio , 2011-07-07
최종 수정: Miley_Lovato , 2018-10-21
번역
Ave Maria
Ave Maria!
Hoje muitas pessoas estão sozinhas.
Há, no mundo, muitas lágrimas
e noites repletas de solidão.
E todos desejam sonhos cheios de ternura.
E, às vezes, algumas palavras são o bastante
para não ficar mais sozinho.
Os estranhos se tornam amigos
e as preocupações se tornam ínfimas.
Ave Maria!
Ave Maria!
Longa é a viagem durante a noite.
Há muitos caminhos até as estrelas
e todos procuram uma mão que os ajude.
Talvez alguém esteja tão triste quanto você
venha e faça companhia a essa pessoa.
Não feche, nesta noite, suas portas
e abra bem seu coração hoje.
E permita que os outros sintam seu calor
neste tão fria Natal.
Ave Maria.
✕
Collections with "Ave Maria"
1. | Songs about the Virgin Mary |
Helene Fischer: 상위 3
1. | Atemlos durch die Nacht |
2. | Vamos a Marte |
3. | Achterbahn |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Lyrics corrected.
It is "kalte Weihnachtszeit", not "kalte Zeit."