✕
Siyah kugu
[Kita 1: Fedez]
Kalbin tempolu atıyor, yeni ritim hiç duyulmadı
Ve o dinledigim parca benim en sevdiğim parça
Yirmi yıldır bok yiyorum, ama iştahımı kaybetmiyorum
Sonra da parmağımla sosu tattiriyorlar bana
Pampero ile karıştırılmış duman aromalı dudaklar
Kafayı ağırlaştırır ama kalbi daha hafif yapar
Ve sen sürüyü takip etmekten bıkmış siyah kuğusun
Ve kalp güneş kadar büyük ama mermer kadar soğuk
Ne genç ne de yaşlı, kalpte dolu yağmurları
Bu gece alkol yok. Gözyaşlarımı içmek istiyorum
Ve göğsün üstünde bir uçurum haline gelen bir çatlak
Kolajen enjeksiyonu yapamayacağınız
Ben vicdansızım ve sen karaktersizsin
Kıyafetlerimizi çıkaralım ama maskelerimizi saklayalım
Eğer bana iyi bakarsan, gözlerimin yanıp söndüğünü göremezsin
Hayal kuranlar göz kapaklarının kullanımını kaybederler
[Koro: Francesca Michielin]
Yanan gözyaşı
Rüzgar onu tüketir
Beni kirleten siyah
Sonra o kadar çok yıkaniyor
Ve kaybettiğim her şeyi
Onlari yine kaybediyorum
Kendimi boşluğun içinde tutuyorum
Bana senden kalan
[Kita 2: Fedez]
Ve birbirimizi sevdiğimizi söylemenin ne yararı olurdu
Yani CD çıktığında çoktan ayrilmis olacağız
Anın tadını çıkaralım çünkü er ya da geç biter
Aşk cok sık alır ama sonra geri vermez
Hala ona verdiğim kalbi bekliyorum
Eğer hayat bana kötü bir öğrenci olduğumu öğretirse
ve bu bir yarış yapmak gibiyse
bu uzun bir başlangıç ama sonunda o kadar da uzak değil
Evet, güzelsin ve lanetlisin
Zehirli bir elmanın kayip olan yarısı
Ve bir doz zehirde rahatlama arıyorum
Gögüslerinde yılan olanlar tarafından emzirilenler gibi
Kesinlik olmadığının bilinciyle
Gel bana yakın kal, evet ama güvenli bir mesafede
Sana bir parmak uzattim, bunun yerine kalbimi aldın
Ve ben her zaman aşk salıncaklarına eğilimli oldum
[Koro: Francesca Michielin]
[Kita3: Fedez]
Ve adın kurşun kalemle yazılmıştı
Bittiğinde iptal edebilmek için
Benimle senin aramdaki iliski
Sen hayatımın en iyi hatasısın
Adın kurşun kalemle yazılmıştı
Bittiğinde iptal edebilmek için
Benimle senin aramdaki iliski
Sen hayatımın en iyi hatasısın
.
✕
Fedez: 상위 3
1. | La Dolce Vita |
2. | VIOLA |
3. | Mille |
Idioms from "Cigno nero"
1. | cuore grande |
2. | er ya da geç |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
celalkabadayi@hotmail.com
이름: Celal Kabadayı
Guru poet-translator
기여: 4834개의 번역, 982곡, 감사 18404회 받음, 번역 요청 941개 완료 for 375 members, 받아쓰기 요청 2개 완료, 관용구 782개 추가, 관용구 113개 설명 추가, 코멘트 764개 작성
언어: 모국어 - 터키어, 유창한 언어 - 영어, 독일어, advanced 프랑스어, intermediate 이탈리아어, 스페인어, beginner 아제르바이잔어, 네덜란드어, 쿠르드어(쿠르만지), 포르투갈어, 러시아어