Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Is It Wrong

I guess it’s symptomatic of a slight infatuation,
Stalking you has sort of become like my occupation
I used to be a beauty queen with simple acquisitions,
Met my local rock-star now I’m having visions
 
I fell for you, you like me too
Let’s get it on, check one two,
I fell for you, you want me too
Let’s get it on
 
Is it wrong?
Is it wrong?
I’m making out with you while you’re singing your song
Is it wrong?
Is it wrong?
You’re playing your guitar and it’s turning me on
You got your eye-liner, long hair, walkin’ around like you don’t care
You got me in the back of your car like a star
Is it wrong?
Is it wrong?
If it’s wrong I don’t wanna be right
 
It gets so systematic in this king of situation,
I need it, have to have it, take over domination
Used to be so simple, never wantin’ and never wishin’,
But now I’m hooked on fame and I’m a girl on a mission
 
I fall for you, it’s all for you
Let’s get it on, check one two,
I fall for you, it’s all for you
Let’s get it on
 
Is it wrong?
Is it wrong?
I’m making out with you while you’re singing your song
Is it wrong?
Is it wrong?
You’re playing your guitar and it’s turning me on
You got your eye-liner, long hair, walkin’ around like you don’t care
You got me in the back of your car like a star
Is it wrong?
Is it wrong?
If it’s wrong I don’t wanna be right
 
A funny little thing about love is that you’re blind of the time,
And even when you think you had enough
You’re wanting more, it isn’t right but
You can’t stop.
 
You got your eye-liner, long hair, walkin’ around like you don’t care
You got me in the back of your car
You got your eye-liner, long hair, walkin’ around like you don’t care
You got me in the back of your car
Is it wrong?
Is it wrong?
If it’s wrong I don’t wanna be right
 
번역

Jól van ez így?

Talán az enyhe elragadtatásnak a tünete,
az üldözlésed valahogy a foglalkozásommá vált
Egykoron egyszerűen csak egy szépségkirálynő voltam,
Megismertem a helyi rock-sztárt, most már látomásaim vannak.
 
Beléd szerettem, és te is kedvelsz engem,
Lépjünk tovább, ellenőrzés, egy-kettő,
Beléd szerettem és te is akarsz engem,
Lépjünk tovább.
 
Jól van ez így?
Jól van ez így?
Csókolózom veled, amikor énekled a dalodat,
Jól van ez így?
Jól van ez így?
Játszol a gitároddal, és ez izgat engem.
Van rajtad szemceruza, hosszú a hajad, úgy sétálsz, mintha nem érdekelne semmi,
Az autód hátuljában olyan vagyok, mint egy sztár.
Jól van ez így?
Jól van ez így?
Ha ez nincs jól így, akkor sem akarom máshogy.
 
Egyszerűvé válik ebben a helyzetben,
Szükségem van rá, kell nekem, átveszi az uralmat.
Egykoron egyszerű volt, sosem akartam és sosem vágytam,
De most a hírnévre függök, és egy lány láttam, aki küldetésen van.
 
Beléd szerettem, minden érted van,
Lépjünk tovább, egy-kettő,
Beléd szerettem, minden érted van,
Lépjünk tovább.
 
Jól van ez így?
Jól van ez így?
Csókolózom veled, amikor énekled a dalodat,
Jól van ez így?
Jól van ez így?
Játszol a gitároddal, és ez izgat engem.
Van rajtad szemceruza, hosszú a hajad, úgy sétálsz, mintha nem érdekelne semmi,
Az autód hátuljában olyan vagyok, mint egy sztár.
Jól van ez így?
Jól van ez így?
Ha ez nincs jól így, akkor sem akarom máshogy.
 
Vicces tény a szerelemben: hogy megvakulsz az idővel,
Sőt, még akkor is, ha azt hiszed, hogy már elég volt belőle,
Még többet akarsz, nem helyes, de
Nem tudsz megállni.
 
Van rajtad szemceruza, hosszú a hajad, úgy sétálsz, mintha nem érdekelne semmi,
Az autód hátuljában vagyok,
Van rajtad szemceruza, hosszú a hajad, úgy sétálsz, mintha nem érdekelne semmi,
Az autód hátuljában vagyok.
Jól van ez így?
Jól van ez így?
Ha ez nincs jól így, akkor sem akarom máshogy.
 
“Is It Wrong”의 번역에 협력해 주세요
Collections with "Is It Wrong"
Lana Del Rey: 상위 3
코멘트