“L'amour à la française”의 번역에 협력해 주세요

공유하다
글꼴 크기
원래 가사

L'amour à la française

I remember jolie demoiselle, the last summer, nous, la tour Eiffel
I remember comme tu étais belle, so beautiful with your sac Chanel
Sur les ponts de la Seine, let's do it again, again, again, again,
You gave me a rendez-vous, what is it ? what is it ?
 
Je le chercher à toi, dans les rues, je ne suis pas venir car tu ne l'es plus
Je le regarde partout, where are you ? My heart is bleeding, Oh I miss you
L'amour à la française, let's do it again, again, again, again,
You gave me a rendez-vous
 
Et je cours, je cours, je cours , I've lost l'amour, l'amour, l'amour
Je suis perdu, here without you, and I'm crazy, seul à Paris
Je tu le manque, sans toi I can't, et sous la pluie, I feel sorry
Champs-Lysées, alone, la nuit, le Moulin-Rouge, I feel guilty
 
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux, et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendez-vous, des fleurs des fleurs des fleurs for you
Je tu le manque, sans toi I can't, et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu here without you, and I'm crazy, seul à Paris
 
I remember jolie demoiselle, the last summer, comme tu étais belle
I remember, nous, la tour Eiffel , so beautiful with your sac Chanel
L'amour à la française, c'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
I give you a rendez-vous
 
Et je cours, je cours, je cours, I've lost l'amour, l'amour, l'amour
Je suis perdu, here without you and I'm crazy, seul à Paris
Je tu le manque, sans toi I can't et sous la pluie, I feel sorry
Champs-Élysées, alone, la nuit, le Moulin-Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendez-vous, des fleurs des fleurs des fleurs for you
Je tu le manque, sans toi I can't et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu here without you…
 
Translation
 
번역을 게시하려면 로그인하거나 계정을 등록하세요
코멘트