-
Resignation für Anfänger → 영어 번역
- •
✕
검토 요청
원래 가사
Resignation für Anfänger
Suche du nichts. Es gibt nichts zu finden,
Nichts zu ergründen. Finde dich ab.
Kommt ihre Zeit, dann blühen die Linden
Über dem frischgeschaufelten Grab.
Kommt seine Zeit, dann schwindet das Dunkel,
funkelt das wiedergeborene Licht.
Nichts ist zu Ende. alles geht weiter.
Und du wirst heiter. Oder auch nicht.
Zwischen Vergehen und Wiederbeginnen
Liegt das Unmögliche. Und es geschieht.
Wie und Warum waren nie zu ersinnen.
Neu klingt dem Neuen das uralte Lied.
Geh nicht zu Grunde, den Sinn zu ergründen.
Suche du nicht. Dann magst du ihn finden.
투고자: 77seestern77 , 2020-03-27
최종 수정: maluca , 2020-10-26
번역
Resignation for Beginners
Don´t search for anything. There is noting to find,
Nothing to comprehend. Accept it.
When it's time, the linden will prosper
Above the freshly-dug grave.
When it's time, the darkness will fade away,
The reborn light will twinkle.
Nothing is finall. Everything continues on.
And you will be serene. Or maybe not.
Between vanishing and restarting
Lies the impossible. And it happens.
How and why were never meant to be discovered.
The newness of the ancient song resounds anew.
Don't perish by trying to fathom meaning.
Don't search for it. Then you may find it.
Mascha Kaléko: 상위 3
1. | Sozusagen grundlos vergnügt |
2. | Weil du nicht da bist |
3. | Gedicht zum Trost |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Open source, only nonprofit using! Translation by 77seestern77. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.