Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Right Now

薄いグレーの膜を纏って鈍る太陽
路地裏の暗渠とハイウェイ
アスファルト 斜めに蹴って街を行けば
遠くビルの先に響く雷鳴
 
急な雨に打たれてずぶ濡れになって
ヨレたシャツが肩に伸し掛かるようだ
軒先をつたって色とりどりの傘を分けて
彼は夜の端に滑り込んだ
 
擦り切れた帳下ろして沈む太陽
闇に灯るピンクのネオンサイン
アスファルト 舐めるように街を行けば
交わす舌の先が痛み出して
 
ドロドロになって境目が曖昧になって
溶けた夜が身体を包み込むようだ
街明かりを避けて行き交う人波を分けて
もう彼女は暗闇を抜け出したんだ
 
何を拘っているんだ
彼は誰?
何を欲しがっているんだ
あの娘は誰?
君は誰?
彼は誰?
あの娘は誰?
君は誰?
もう懲り懲りなんだ
 
さあ、今 心を脱ぎ捨てて
さあ、今 言葉を拭い払って
さあ、今 ここから また
さあ、今
さあ、今
 
悲しみが行く手を阻んでも
戸惑いが君の手を引いたって
さあ、今 ここから また
さあ、今 僕らどこまでも行けるさ
 
どこへも行けるさ
さあ、今
今、ここから
 
번역

Right Now

the weakened sun, covered in a faint grey film
a backstreet drainage pipe and the highway
when i go into town and press my feet crooked on the asphalt
i hear the sound of thunder beyond a faraway building
 
after being hit by sudden rain and getting soaking wet
my shirt got kinked and started weighing on my shoulder
walking in front of the houses sharing the same multi-colored umbrella
he has slid into the end of the night
 
the setting sun closes its worn out curtain
a pink neon sign lights up the dark
when i go into town so I can taste the asphalt
the end of my tongue starts to flare up in pain
 
as the thunder starts booming, the boundary becomes vague
the dissolved night seems to wrap around my body
avoiding the city lights in the wave of people walking by
she has already escaped out of the darkness
 
what are you fussing about?
who is he?
what is it you want so much?
who is that girl?
who are you?
who is he?
who is that girl?
who are you?
I've had enough.
 
Come, right now, fling off your heart
come, right now, get rid of your words
come, right now, right here, once again
come, right now
come, right now
 
even if sadness hinders your path
confusion is tugging at your hand
come, right now, right here, once again
come, right now, we can go anywhere we want
 
we can go wherever we want
come, right now
right now, right here
 
코멘트