✕
검토 요청
원래 가사
ریشه
ریشه بودیم تو خاک شور، در آرزوی بارون
بارون اومد، جون گرفتیم تو خلوت بیابون
شبای ما کنار هم شبای رنگینی بود
آسمون بود، ستاره بود، سکوت سنگینی بود
حالا منم؛ درختی پیر و خسته
شاخههامو دست زمون شکسته
حالا منم؛ درختی پیر و خسته
شاخههامو دست زمون شکسته
اون شبی که طوفان اومد، شنا رو تو نشستن
پنجههای باد و طوفان شاخههاتو شکستن
فرداش که طوفان تموم شد، من موندم و بیابون
گرمای خورشید رو تنم؛ تو دشت لخت و عریون
حالا منم؛ درختی پیر و خسته
شاخههامو دست زمون شکسته
حالا منم؛ درختی پیر و خسته
شاخههامو دست زمون شکسته
اون شبی که طوفان اومد، شنا رو تو نشستن
پنجههای باد و طوفان شاخههاتو شکستن
فرداش که طوفان تموم شد، من موندم و بیابون
گرمای خورشید رو تنم؛ تو دشت لخت و عریون
حالا منم؛ درختی پیر و خسته
شاخههامو دست زمون شکسته
حالا منم؛ درختی پیر و خسته
شاخههامو دست زمون شکسته
투고자: Stormy Night , 2021-05-18
최종 수정: Razq , 2023-05-15
번역
Roots
We were roots in the salty soil; longing for rain
The rain came, we were revived in the desert's emptiness
Our nights spent by each other's side, were such colorful nights
There were the sky, the stars and a heavy silence
Now it's just me; an old and weary tree
My branches are broken by the hands of time
Now it's just me; an old and weary tree
My branches are broken by the hands of time
That stormy night, the sand covered you
The claws of wind and storm broke your branches
The next day that the storm was over, it was just me and the desert
The heat of the sun; on my body, in the bare land
Now it's just me; an old and weary tree
My branches are broken by the hands of time
Now it's just me; an old and weary tree
My branches are broken by the hands of time
That stormy night, the sand covered you
The claws of wind and storm broke your branches
The next day that the storm was over, it was just me and the desert
The heat of the sun; on my body, in that bare land
Now it's just me; an old and weary tree
My branches are broken by the hands of time
Now it's just me; an old and weary tree
My branches are broken by the hands of time
고마워요! ❤ | ||
감사 2회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
AmirrezaR | 2년 11개월 |
Шахноза Мухамедова | 2년 11개월 |
투고자: Stormy Night , 2021-05-18
최종 수정: Stormy Night , 2021-06-16
✕
Googoosh: 상위 3
1. | من آمدهام (Man Amadeam) |
2. | مخلوق (Makhloogh) |
3. | گل بی گلدون (Gol Bi Goldoon) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Lyrics by: Iraj Jannati Atāei
Composed and arranged by: Āndrānik Āsātooriān
ترانه: ایرج جنتی عطایی
آهنگ و تنظیم: آندرانیک آساطوریان
Another version:
https://soundcloud.com/ebrahimi_muhammad/sa0cfqfuhnc6/reposts