A Rose Among Thorns (Gabriel's Oboe) (프랑스어 번역)

프랑스어 번역프랑스어
A A

Une rose parmi les épines

D'une simple prière
qui a commencé comme un murmure dans un endroit tranquille,
Un rêve peut inspirer le monde...
Une voix résonne au loin !
 
Le vent peut emporter nos pensées
depuis le désert où nous marchons
vers une terre pure,
où les héros se tiennent fièrement debout
Comme une rose parmi les épines !
 
D'un acte simple
Qui a commencé dans le coin d'un endroit sombre,
Une vision embrasse le monde :
Un million de bougies s'allument !
 
Nous nous élevons au-dessus de nous-mêmes
Avec une certaine dignité, en quelque sorte
Nous atteignons cette terre promise
Comme des héros qui se tiennent fièrement debout
Comme une rose qui pousse
En dépit de tout !
Une simple rose parmi les épines...
 
Dans chaque vie, nous trouvons un cœur
Qui allume une étincelle dans les yeux de ceux qui sont fatigués
Qui peut me conduire à un plus grand amour
Et me montrer que le bien est en nous...
 
[Instrumental]
 
고마워요!
투고자: alain.chevalieralain.chevalier, 日, 24/10/2021 - 08:14
영어
영어
영어

A Rose Among Thorns (Gabriel's Oboe)

"A Rose Among Thorns ..."의 번역
프랑스어 alain.chevalier
코멘트
Read about music throughout history