Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Sáng nay mưa (영어 번역)

  • 아티스트: Jang Mi (Vietnam) (Bùi Bảo Trang)
  • 곡: Sáng nay mưa
검토 요청
영어 번역영어
/베트남어
A A

This morning it rains

This morning it rains, every drop is sparse
This morning it rains, do you miss me?
This morning it is rainy and windy
I only wish you could hold my hand and promise
Will never deceit me
Neither will keep me waiting long
Will always admit that you are wrong
Although sometimes we do not know who is
It's sunny and it's raining
People are sometimes happy and sometimes sad
Love is sometimes as sweet as new
Then also sometimes suddenly rain falls
The story of the two of us is the same
Love vibrates while standing while sitting
The story of children practicing to be adults
Grudge then will love each other more
 
고마워요!
투고자: Kuhic PasqualeKuhic Pasquale, 2022-06-26
최종 수정: Kuhic PasqualeKuhic Pasquale, 2022-07-14
작성자 댓글들이:

Just a literal translation trying to preserve the structure of the original lyrics.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
베트남어
베트남어
베트남어

Sáng nay mưa

코멘트
Read about music throughout history