✕
Δορυφόρος
Δορυφόρος στα μάτια μου
Σαν διαμάντι στον ουρανό
Πως αναρωτιέμαι
Δορυφόρος κρεμήθηκε απ'το φεγγάρι
Και ο κόσμος είναι το μπαλόνι σου
Ματάκιας για τον διαστημικό σταθμό
Η άνοιξη σβήνει το κρύο του χειμώνα
Και το ήρεμο κυνηγάει την καταιγίδα
Όλα που είναι καλά πρέπει να'ναι αυτά που έχουν αντικατασταθεί
Κοίτα πάνω, κοίτα κάτω, γύρο σου, δορυφόρος
Τίτλους του δορυφόρου διαβάζουν
Τα μυστικά από κάπιον που'χεις δει
Τα'χουν και τα μάτια και τ'αυτιά
Δορυφορικό πιάτο στην αυλή μου
Να μου πείς πιο πολύ, να μου πείς πιο πολύ
Ποιός είναι ο βασιλιάς στο δορυφορικό κάστρο σου;
Η άνοιξη σβήνει το κρύο του χειμώνα
Και το ήρεμο κυνηγάει την καταιγίδα
Όλα που είναι καλά πρέπει να'ναι αυτά που έχουν αντικατασταθεί
Κοίτα πάνω, κοίτα κάτω, γύρο σου, δορυφόρος
Ξαπλωσέ πάνω απ'τα σύννεφα, δεν υπάρχουν περιορισμούς
Τηλεόραση, πάμε στον γύρο του κόσμου
Και όταν περάσω αυτές τις ώρες
Με τις πέντε αίσθησεις κλονίζοντας
Γελάω για τα δορυφορικά μάτια του μετεωρολόγου
Δορυφόρος στα μάτια μου
Σαν διαμάντι στον ουρανό
Πως αναρωτιέμαι
Δορυφόρος κρεμήθηκε απ'το φεγγάρι
Και ο κόσμος είναι το μπαλόνι σου
Ματάκιας για τον διαστημικό σταθμό
Η άνοιξη σβήνει το κρύο του χειμώνα
Και το ήρεμο κυνηγάει την καταιγίδα
Όλα που είναι καλά πρέπει να'ναι αυτά που έχουν αντικατασταθεί
Κοίτα πάνω, κοίτα κάτω, γύρο σου, δορυφόρος
✕
Collections with "Satellite"
1. | All That Echoes - Josh Groban |
Dave Matthews Band: 상위 3
1. | Crash Into Me |
2. | Two Step |
3. | Some Devil |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Law student, translator, paralegal, Eurovision expert, and occasional etymologist
이름: Έρα [Era, roll the R, please]
중재자 and leader of the Balkan Squad
기여: 1128개의 번역, 15 음역, 890곡, 139 collections, 감사 4054회 받음, 번역 요청 308개 완료 for 156 members, 받아쓰기 요청 33개 완료, 관용구 2개 추가, 관용구 2개 설명 추가, 코멘트 911개 작성, added 1 annotation
언어: 모국어 - 영어, 그리스어, 유창한 언어 - 영어, 프랑스어, 그리스어, intermediate 몬테네그로어, 네덜란드어, 세르비아어, beginner 알바니아어, 독일어, 히브리어, 스페인어, 중국어, 벨로루시어, 노르웨이어, 우크라이나어, 루마니아어, 러시아어
If you would like to use one of my translations for a lyric video or something that would require using the entire translation, please credit me and/or send me a message letting me know.