Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Schnelldurchlauf (영어 번역)
독일어
독일어
A
A
Schnelldurchlauf
Du hast uns alle inspiriert
und sagtest: "Ich komm klar! "
Im Klang der Stille sich verliert,
was ein Moment nur war.
So strahle weiter, helles Licht,
wo immer das auch ist,
die Zeit des Glücks vergeht dort nicht,
wo Du im Herzen bist!
영어 번역영어

Fast Forward
I often wonder where you are now
Being that candle in the wind,
Do you eat healthy food at Anke's?
Will I find you there?
The final installment had yet to be paid
One autumn leaf gone with the wind
While the only thing you left us had been music
You had been an inspiration to all of us
And said, "I will survive!"
Lost in the sound of silence
Happend to be only a moment
So shine on, bright light
Wherever you are
For those seasons in the sun will be now and forevermore
In the hearts of those that loved you!
고마워요! ❤ | ![]() | ![]() |
감사 3회 받음 |
✕
Vera Jahnke: 상위 3
1. | Finstere Zeiten |
2. | 6 6 X ! |
3. | bla bla bah |
코멘트

Mir fehlen die Worte. Manfred war überwältigend unterstützend und ermutigend und inspirierte mich daher, Songs ins Deutsche zu übersetzen und Reimversionen zu verfassen. Ich hatte keine Ahnung, dass er an Krebs erkrankt war. Es ist doch ganz ehrlich eine Schade, dass er jetzt weg ist.
Möge er in Frieden ruhen.
An Andrea (Flopsi), die Übersetzung ist dir zwar sehr gut gelungen, möchte nur einige Bemerkungen anbringen, nur um das Englisch natürlicher klingt:
I often wonder, where are you now - I often wonder where you are now
health food - healthy food
...I like to imagine... - ...I'd like to imagine...
had still to be paid - had yet to be paid

Mit Vergnügen
Music Tales
Read about music throughout history
©️ Vera Jahnke
Gewidmet Drüsi Hörbar