✕
Complicated Feelings
And what will remain of me
If you look at me from afar?
Dear, without telling me if you saw me
I will be, I'll be someone who never existed
When the sea escapes from the sky
And the moonlight escapes from the hill
The pain the world always felt
Will be a childish vision
All the loneliness that shapes the Earth
Concentrates in the Sun
Inside me
Complicated feelings
Make me sing
Like that
If you looked at me and saw
You would change the Sun, you would change the sea
Then I'd exist
Blessed by your eyes
Love, a sky with multiple seas and moonlight
The flower always stubborn to blossom
Every exuberance in the Earth
Reaches me through your eyes
Everything makes nature happy
And finds a place
In me
In me
✕
Erasmo Carlos: 상위 3
1. | Cachaça Mecânica |
2. | Dois Animais na Selva Suja da Rua |
3. | Mulher (Sexo Frágil) |
Idioms from "Sentimentos ..."
1. | Sea change |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
중재자 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
기여: 9833개의 번역, 4 음역, 8545곡, 271 collections, 감사 15581회 받음, 번역 요청 385개 완료 for 219 members, 받아쓰기 요청 163개 완료, 관용구 203개 추가, 관용구 184개 설명 추가, 코멘트 42269개 작성
언어: 모국어 - 포르투갈어, 유창한 언어 - 영어, intermediate 이탈리아어, 스페인어, beginner 프랑스어, 그리스어, Indigenous Languages (Brazil), 라틴어
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.