Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • wotaku

    シャンティ → 러시아어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

シャンティ

よう うな垂れてるその兄ちゃん
何か辛い事あったんか?
俺で良けりゃ話してくんない?
力になるぜ
 
一体どんなことがあった?
そりゃ酷え話だ兄弟
これをやるから元気出しな
金ならまた今度でいいさ
 
Shanti Shanti Shanti Shanti
Shanti Happy Candy
 
Happy Happy Happy Candy
Many Many Money
 
眠らない夜のチャイナタウン
その全てが縄張り
 
老若男女問わずお客
使い終わったら捨てりゃいい
 
今夜も来たのかい
お気に召したかい
代金はこれくらい
え? え? え?
 
払えないのかい
ならばしょうがない
君にぴったりの仕事があるからこっちに付いてきな
 
焼かれた酒場か剥がれた女 
しゃがれた看板掲げたオーナー
たかだかナイフで刺されたようじゃ
端からアイツの思惑通りだ
 
気 狂ってる目 散歩中
血 売るってお前 納得
 
提灯と竜胆咲かせた果て
盲信の真を奏でたまへ
 
黙れ 座れ 黙れ
殴れ 殴れ 殴れ
縛れ 縛れ 縛れ
 
バラせ バラせ バラせ
バラせ バラせ バラせ
バラせ バラせ バラせ
 
今夜のはどうだい?
お気に召したかい?
代金はこれくらい
 
生きてればお客
死んでれば商材
卒なく 無駄なく 転がすビジネス
どっちを向いてんだ
 
やあ うな垂れてるその嬢ちゃん
俺で良けりゃ話してくんない?
 
번역

Мир

Оу, ты чего повесил голову, братишка
Что-то тяготит тебя?
Почему бы тебе не поговорить со мной об этом?
Я помогу тебе.
 
Что, черт возьми, с тобой случилось?
Это ужасная история, брат.
Я сделаю что нужно, так что не унывай,
Расплатишься в другой раз.
 
Shanti Shanti Shanti Shanti
Shanti Happy Candy
 
Happy Happy Happy Candy
Many Many Money
 
Не спящий ночью Чайна-таун,
Всё это моя территория.
 
Клиенты всех возрастов, мужчины и женщины,
Как только использую их, просто выбрасываю.
 
Так ты снова пришел сегодня?
Тебе нравится обслуживание?
Это цена для тебя.
э? э? Э?
 
Ты не можешь себе это позволить?
Тогда давай не здесь.
У меня для тебя есть подходящая работа, проходи за мной.
 
Поджечь бар, раздеть женщину,
Прижать владельца успешного заведения,
Просто ударить ножом в спину,
Это то, что всегда требовалось.
 
Осознание, безумные глаза, метания.
Кровные узы, что хочешь продать, уверен?
 
Конец цветения верности и честности*
Ты играешь слепую преданность.
 
Заткнись, присядь, заткнись,
Избей, избей, избей,
Свяжи, свяжи, свяжи.
 
Продай, продай, продай,
Раскрой, раскрой, раскрой,
Убей, убей, убей*
 
Как тебе сегодняшний вечер?
Тебе нравится обслуживание?
Это цена для тебя.
 
Если ты жив, ты – клиент,
Если ты мёртв, ты – товар.
В этом безотходном, непрерывно развивающемся бизнесе
По какому пути ты хочешь пойти.
 
Эй, ты чего повесила голову, девчонка.
Почему бы тебе не поговорить со мной об этом?
 
Collections with "シャンティ"
Idioms from "シャンティ"
코멘트