Shpirti i shpirtit tim (터키어 번역)

Advertisements
검토 요청
알바니아어

Shpirti i shpirtit tim

Unë pa frymë, unë pa forcë kisha mbetur
Ma pinë si një cigare dashurinë
Nuk besoja se një ditë do të takoja
Tani u bëre shpirt i shpirtit tim
 
Sa të prita, sa të doja
E s'u lodha, të kërkoja
Kur u zgjova, kur të preka
Foli shpirti, unë të gjeta
 
Të kam gjetur ty
Ti s'e di sa shumë kërkova
Unë me ty s'do të thoja kurrë u lodha
Ti tani, ti je rrahje e zemrës time
Bashkë me ty le të thinjet jeta ime
 
Kur më puthe, kur më preke
Kur më flisje mendoja me vete
E bërtita, zemra ime, e kam gjetur gjysmën time
 
Të kam gjetur ty
Ti s'e di sa shumë kërkova
Unë me ty s'do të thoja kurrë u lodha
Ti tani, ti je rrahje e zemrës time
Bashkë me ty le të thinjet jeta ime
 
Të kam gjetur
Të kam gjetur
 
Të kam gjetur ty
Ti s'e di sa shumë kërkova
Unë me ty s'do të thoja kurrë u lodha
Ti tani, ti je rrahje e zemrës time
Bashkë me ty
Ti, shpirti i shpirtit tim
 
최종 수정: FloppylouFloppylou, 火, 22/10/2019 - 11:22
터키어 번역터키어
Align paragraphs
A A

Ruhumun ruhu

Nefes almadan, güçsüz kaldım.
sigara içtiler, aşkım, sigara gibi,
Bir gün seninle tanışacağımı düşünmedim.
şimdi sen benim ruhumun ruhu oldun.
 
Seni ne kadar bekledim, seni ne kadar istedim,
ve seni aramaktan yorulmadım,
uyandığımda, sana dokunduğumda,
ruhum konuştu, seni buldum.
 
Seni buldum,
seni ne kadar aradığımı biliyorsun
Senden hiç bıkmadığımı söyleyemem.
Şimdi sen benim kalbimin atışını yapıyorsun.
seninle birlikte yaşlanalım.
 
beni öptüğünde, bana dokunduğunda,
benimle konuştuğunda, kendimle düşündüm
Ve çığlık attım, kalbim, yarımı buldum.
 
Seni buldum,
seni ne kadar aradığımı biliyorsun
Senden hiç bıkmadığımı söyleyemem.
şimdi sen benim kalbimin atışını yapıyorsun
seninle birlikte yaşlanalım.
 
Buldum
Buldum
 
Seni buldum
 
Seni ne kadar aradığımı biliyorsun.
Senden hiç bıkmadığımı söyleyemem.
Şimdi sen benim kalbimin atışını yapıyorsun
Biz, beraberiz, sizinle, ruhumun ruhu
 
투고자: heryerdesenheryerdesen, 火, 22/10/2019 - 11:11
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"Shpirti i shpirtit ..."의 다른 번역
터키어 heryerdesen
코멘트