Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • INNA

    Sin Ti → 세르비아어 번역

  • 7개의 번역
    러시아어
    +6 more
    , 루마니아어, 세르비아어, 영어 #1, #2, 터키어 #1, #2
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Bez tebe

Ne poznajem te
I ne poznaješ me
Ali bez ijedne reči
Ja te razumem
Osećam da te poznajem
I da me prepoznaješ
Moguće da je iz drugog života
I napokon te pronalazim
 
(Bez tebe, bez tebe, bez tebe, bez tebe)
Bez tebe, više ne želim provesti nijedan dan daleko
Bez tebe, zato što znam da osećaš isto kao ja
I rekli smo sve u tišini (u tišini)
Oh-oh, bez tebe, noć sporo prolazi
 
Molim te, kaži mi
Šta nas je to spojilo?
Zašto nikada nismo rekli ne?
Ne znam šta nam se svidelo (Oh-oh, oh-oh)
Molim te, kaži mi
Šta nas je to spojilo?
Zašto nikada nismo rekli ne?
Ne znam šta nam se svidelo
 
Ne poznajem te
I ne poznaješ me
Ali bez ijedne reči
Ja te razumem
Da li je sudbina? Slučajnost?
Znati šta misliš
Da želiš ostati ovde kao ja
(Kao ja)
 
(Bez tebe, bez tebe, bez tebe, bez tebe)
Bez tebe, više ne želim provesti nijedan dan daleko
Bez tebe, zato što znam da osećaš isto kao ja
I rekli smo sve u tišini (u tišini)
Oh-oh, bez tebe, noć sporo prolazi
 
Molim te, kaži mi
Šta nas je to spojilo?
Zašto nikada nismo rekli ne?
Ne znam šta nam se svidelo (Oh-oh, oh-oh,oh-oh )
Molim te, kaži mi -
 
Govoriš da si me oduvek tražio (Eh, oh, eh, oh, eh)
A ja nisam znala gde si (Eh, oh, eh, oh, eh)
Toliko me je koštalo da te pronađem (Eh, oh, eh, oh, eh)
Danas bez mene ne ideš (Eh)
 
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh)
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh)
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh)
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh)
(Eh, oh, eh, oh, eh
Bez tebe, više ne želim provesti nijedan dan daleko
Bez tebe, noć sporo prolazi
 
원래 가사

Sin Ti

노래 가사 (스페인어)

코멘트