So ist es immer (터키어 번역)

Advertisements
독일어

So ist es immer

Die Stühle liegen sehr eng
Wir reden die ganze Nacht lang
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
Wir können uns gut verstehen
So ist es immer, unser Licht ist nur das
Trinken und singen wir, begrüßen morgen
So ist es immer, unter'm riesigen Himmel
Leben wir zusammen, die Nacht ist lang
Da die Sterne nicht leuchten
Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen
Schauten wir das Licht selbst an
Singen wir unter dem Sternenmeer
 
Chairs so close and room so small
You and I talk all the night long
Meagre this space but serves us so well
We comrades have stories to tell
And it's always like that in the evening time
We drink and we sing when our fighting is done
And it's always so we live under the burnt clouds
Ease our burden, long is the night
Just as no stars can be seen
We are stars and we'll beam on our town
We must all gather as one
Sing with hope and the fear will be gone
 
Die Stühle liegen sehr eng
You and I talk all the night long
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
We comrades have stories to tell
So ist es immer, denn immer im Ertrag
We drink and we sing when our fighting is done
So ist es immer, we live under the burnt clouds
Ease our burden, long is the night
Da die Sterne nicht leuchten
We are stars and we'll beam on our town
Schauten wir das Licht selbst an
Sing with hope and the fear will be gone
 
투고자: nena.arindrasarinena.arindrasari, 水, 17/12/2014 - 06:27
최종 수정: KlouKlou, 土, 18/11/2017 - 23:26
투고자 코멘트:

Composer: Hiroyuki Sawano
Singer: Benjamin Anderson

터키어 번역터키어
Align paragraphs
A A

Her zamanki gibi

Sandalyeler epey yakındalar
Bütün gece boyunca konuşuruz
Bu alttaki oda da fena değil
Birbirimizi iyi anlarız
Her zamanki gibi,bu yalnızca bizim ışığımız
İçeriz ve şarkı söyleriz,yeni günü selamlarız
Her zamanki gibi,koca gökyüzünün altında
Birlikte yaşarız,gece uzun
Yıldızlar parıldamazlar
Bu şehirde ayı göremezsin
Işığın kendisine bakarız biz
Şarkı söyleriz yıldızlı denizin altında
 
Sandalyeler çok yakında ve oda çok küçük
Sen ve ben tüm gece boyunca konuşuyoruz
Bu alan yetersiz ama bizi karşılıyor
Birbirimize hikayeler anlatan yoldaşlarız biz
Ve her zamanki gibi bir akşam vakti
Kavgamız bittiğinde içip şarkı söylüyoruz
Ve her zamanki gibi yanık bulutların altında yaşıyoruz
Yükümüzü hafifletiyoruz,gece uzun
Hiç bir yıldız görünmeyene değin
Yıldızlar biziz ve kentimize ışık saçacağız
Hepsini bir araya toplamalıyız
Umutla şarkı söylemeliyiz böylece korku gidecek
 
Sandalyeler epey yakındalar
Sen ve ben tüm gece boyunca konuşuyoruz
Alttaki oda fena değil
Birbirimize hikayeler anlatan yoldaşlarız biz
Her zamanki gibi,tahammül etmiyoruz
Kavgamız bittiğinde içip şarkı söylüyoruz
Her zamanki gibi yanık bulutların altında yaşıyoruz
Yükümüzü hafifletiyoruz,gece uzun
Hiç bir yıldız görünmeyene değin
Yıldızlar biziz ve kentimize ışık saçacağız
Hepsini bir araya toplamalıyız
Umutla şarkı söylemeliyiz böylece korku gidecek
 
투고자: zeiichazeiicha, 金, 07/09/2018 - 12:20
Collections with "So ist es immer"
Attack on Titan (OST): Top 3
Idioms from "So ist es immer"
코멘트