Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
검토 요청
원래 가사
Swap languages

Sollen wir unsere uralte Freundschaft, die großen

Sollen wir unsere uralte Freundschaft, die großen
niemals werbenden Götter, weil sie der harte
Stahl, den wir streng erzogen, nicht kennt, verstoßen
oder sie plötzlich suchen auf einer Karte?
 
Diese gewaltigen Freunde, die uns die Toten
nehmen, rühren nirgends an unsere Räder.
Unsere Gastmähler haben wir weit—, unsere Bäder,
fortgerückt, und ihre uns lang schon zu langsamen Boten
 
überholen wir immer. Einsamer nun auf einander
ganz angewiesen, ohne einander zu kennen,
führen wir nicht mehr die Pfade als schöne Mäander,
 
sondern als Grade. Nur noch in Dampfkesseln brennen
die einstigen Feuer und heben die Hämmer, die immer
größern. Wir aber nehmen an Kraft ab, wie Schwimmer.
 
번역

след ли нам ту изначальную дружбу великих

след ли нам ту изначальную дружбу великих
и неназойливых вовсе богов вследствие
стали незнания той, что мы ловко сварили,
взять и отринуть вот так безответственно?
 
эти могучие други, что мёртвых берут
наших, нигде не касаются наших колёс,
наши пиры далеко и сантехники взлёт
крут, и послов их давно обошли мы в миру
 
мы, по-сиротски завися во всём друг от друга
и в то же время друг друга не зная совсем,
странствуем больше не плавными дугами круга,
 
а лишь прямыми, и только в котлах паровых
тлеют огни, что когда-то светили нам всем,
молоты движут, а мы всё слабее увы
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
코멘트