Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

South African National Anthem (multilingual; since 1997)

( isiXhosa / Xhosa: )
 
Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,
 
( isiZulu / Zulu: )
 
Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.
 
( Sesotho / Sotho: )
 
Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa, South Afrika — South Afrika.
 
( Afrikaans: )
 
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,
 
( English: )
 
Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom
In South Africa our land.
 
번역

Sydafrikas Nationalsång - Gud Bevare Vårat Afrika

(Xhosa:)
 
Gud bevare vårat Afrika
Må hennes stora ära lyftas högt
 
(Zulu:)
 
Hör vår önskan som vi ber till er,
Bevare oss vår Gud, bevare oss, dina barn.
 
(Sydsotho:)
 
Vi ber dig Gud att du bevarar vårat land,
Hjälp oss nu att lösa alla konflikter.
Gud beskydda oss, Gud beskydda oss, bevare vårat land
Ja vårat land, Sydafrika — Sydafrika.
 
(Afrikaanska:)
 
Ur det blåa i vår himmel
Ifrån djupet i vårt hav
Över våra eviga berg
Där klipporna ger sitt svar
 
(Engelska:)
 
Ijuder ropet att förenas
Och enade skall vi stå.
Vi lever, strävar för frihet
I Sydafrika, vårt land.
 
코멘트