Soviet informal “children’s poetry” 가사

Song Title, 앨범, 언어
가사번역
Baba Yaga 2러시아어
스페인어 #1 #2
영어
프랑스어 #1 #2
+3
Buratino러시아어스페인어
영어
Noviy god러시아어스페인어
영어
프랑스어
Opus 01러시아어
Opus 02러시아어
Opus 03러시아어
스페인어
영어 #1 #2 #3
프랑스어 #1 #2
+4
Opus 04러시아어
스페인어
영어 #1 #2
프랑스어 #1 #2
+3
Opus 05러시아어
스페인어
영어 #1 #2
프랑스어 #1 #2
+3
Opus 06러시아어스페인어
영어
프랑스어
Opus 07러시아어스페인어
영어
프랑스어
Opus 08러시아어
Opus 09러시아어스페인어
영어
프랑스어
Opus 10러시아어영어
프랑스어
Opus 11러시아어스페인어
영어
프랑스어
Opus 12러시아어프랑스어
Parodiya na Mayakovskogo러시아어세르비아어
스페인어
영어
Pionery러시아어스페인어
영어
프랑스어
Pro Pol Pota러시아어
Sex terrorist러시아어영어
프랑스어
Tishe deti러시아어스페인어
영어
Winnie Pooh러시아어
Аборт (Abort)러시아어영어
프랑스어
Бумажка (Bumazhka)러시아어영어
프랑스어 #1 #2
В лесу раздавался топор дровосека (V lesu razdavalsya topor drovoseka)러시아어영어
В море сползает кровавый гуляш (V more spolzayet krovavyi gulyash)러시아어영어
프랑스어
Во глубине сибирских руд (Vo glubine sibirskih rud)러시아어스페인어
영어 #1 #2
Вовочка в поле селитру нашёл... (Vovochka v pole selitru nashol...)러시아어스페인어
영어
프랑스어
Вовочка в школу принёс динамит... (Vovochka v shkolu prinyos dinamit...)러시아어영어
프랑스어
Водолаз (Vodolaz)러시아어스페인어
영어
프랑스어
Волки и дети (Volki i deti)러시아어
Голод (Golod)러시아어
Голые бабы по небу летят (Goliye baby po nebu letyat)러시아어
Грибы и поле (Griby i pole)러시아어영어
프랑스어
Девочка ночью шла через парк... (Devochka noch'yu shla cherez park...)러시아어
Девочка поздно домой возвращалась (Devochka pozdno domoy vozvrashchalasʹ)러시아어영어
프랑스어
Дочка просила у мамы конфетку (Dochka prosila u mamy konfetku)러시아어영어
프랑스어
Индеец (Indeyets)러시아어프랑스어
Косточки кучкой (Kostochki kuchkoy)러시아어영어
프랑스어
Ленин (Lenin)러시아어
Лукоморье (Lukomor'ye)러시아어세르비아어
프랑스어
Маленький мальчик в песочке играл (Malenʹkiy malʹchik v pesochke igral)러시아어
Маленький мальчик залез на окошко (Malenʹkiy malʹchik zalez na okoshko)러시아어프랑스어
Маленький мальчик на дерево влез (Malenʹkiy malʹchik na derevo vlez)러시아어영어
프랑스어
Маленький мальчик нашёл огнемёт (Malenʹkiy malʹchik nashyol ognemyot)러시아어프랑스어
Маленький мальчик нашёл пулемёт (Malenʹkiy malʹchik nashyol pulemyot)러시아어
Маленький мальчик по крыше гулял (Malenkiy malchik po kryshe gulyal)러시아어스페인어
영어 #1 #2
Маленький мальчик по крыше гулял - 2 (Malenkiy malchik po kryshe gulyal - 2)러시아어독일어
영어
프랑스어
Маленький мальчик спички нашёл... (Malen'kii mal'chik spichki nashol...)러시아어영어
Маленький мальчик упал... (Malenikiy malʹchik upal...)러시아어프랑스어
Маленький хакер (Malenʹkiy khaker)러시아어프랑스어
Мальчик Валера полез в провода... (Mal'chik Valera polez v provoda...)러시아어영어
Мальчик засунул два пальца в розетку (Malʹchik zasunul dva palʹtsa v rozetku)러시아어영어 #1 #2
프랑스어
Мальчик ядрёную бомбу нашёл... (Mal'chik yadryonuyu bombu nashol...)러시아어스페인어
프랑스어 #1 #2
Мама детишкам своим подарила... (Mama detishkam svoim podarila...)러시아어영어
프랑스어
Мама по лестнице шла не спеша (Mama po lestnitse shla ne spesha)러시아어영어 #1 #2
프랑스어
Мне мама в детстве выколола глазки (Mne mama v detstve vykolola glazki)러시아어
Мышьяк (Myshʹyak)러시아어프랑스어
На диване сидит гость (Na diváne sídit gost')러시아어로마자 발음
영어
프랑스어
На лифте (Na lifte)러시아어스페인어
영어
프랑스어
Ножик (Nozhik)러시아어
영어 #1 #2
프랑스어 #1 #2
+2
Нос (Nos)러시아어프랑스어
Папа-мясник старичка потрошил (Papa-myasnik starichka potroshil)러시아어영어
프랑스어
Паяльник (Payal'nik)러시아어영어
프랑스어
Петька и Федот (Petʹka i Fedot)러시아어프랑스어
По крутой, извилистой дороге (Po krutoy, izvilistoy doroge)러시아어영어
Робокоп (Robokop)러시아어프랑스어
Самолёт (Samolyot)러시아어프랑스어
Сорок второй (Sorok vtoroy)러시아어프랑스어 #1 #2
Старенький дед (Starenʹkiy ded)러시아어
Старушка (Starushka)러시아어
Топ-топ러시아어
Торшер (Torsher)러시아어프랑스어
Хакер Антон (Khaker Anton)러시아어프랑스어
Холодно в доме (Kholodno v dome)러시아어영어
Штирлиц и Мюллер (Shtirlits i Myuller)러시아어프랑스어
Я спросил электрика Петрова (Ya sprosil elektrika Petrova)러시아어영어
프랑스어
Я, посланный на хуй (YA, poslannyy na khuy)러시아어영어
Якби ви знали...우크라이나어러시아어
코멘트
Sophia_Sophia_    火, 27/11/2018 - 17:41

Сергей, можно добавлять сюда стишки, или у Вас какая-то строгая нумерация?

barsiscevbarsiscev    火, 27/11/2018 - 17:46

Ну можно, только короткие и ёмкие, как рубаи Омара Хайяма,
Насчет названий - лучше какие-то другие названия им давать.

Sophia_Sophia_    火, 27/11/2018 - 17:49

Про "трамвай переехал отряд октябрят" не было, так что я добавила.

barsiscevbarsiscev    火, 27/11/2018 - 17:58

ОК, sonny, give me your money
And don't start any fooling around.
(Uriah Heep)
А ещё меня вдохновила на сбор фольклора
словенская югославская группа "Отроки социализма".
Ну там вообще ! Короче, Гитлер отдыхает и нервно курит
за дверью. Хотя он вроде и не курил.

Sophia_Sophia_    水, 28/11/2018 - 16:23

Припоминаю стишок
"Звонко о землю сбряцали кости,
Нет, не поедет он к бабушке в гости"

А первые две строчки совершенно не могу вспомнить Sad smile

DemoniaDemonia    水, 28/11/2018 - 16:34

Выбирайте Regular smile

Маленький мальчик сидел на окошке
Свесив наружу тонкие ножки
Рухнула крыша, хрустнули кости
Нет, не поедет он к бабушке в гости.
***
Маленький мальчик на крыше сидел
Солнечный луч ему голову грел
Рухнула крыша, хрустнули кости
Нет, не поедет он к бабушке в гости
***
Маленький мальчик, рубашка в полоску,
Сидя на крыше-отпиливал доску.
Глухо ударились о землю кости-
Нет, не поедет он к бабушке в гости.
***
Маленький мальчик полез на окно
- Вдруг распахнулось со скрипом оно.
Гулко об землю сбрякали кости
- Нет, не поедет он к бабушке в гости.

BratBrat    水, 28/11/2018 - 17:13

Был ещё такой вариант - синтетический:

Дети на крыше в птичек играли,
До края бежали и в небо взмывали.
Слышался громкий и радостный смех...
Вова сумел улететь дальше всех.
Гулко о землю ударились кости -
Нет, не поедет он к бабушке в гости...

barsiscevbarsiscev    水, 28/11/2018 - 17:30

Да, Словения против нас не потянет!

mkv89mkv89    日, 16/12/2018 - 08:05
Demonia wrote:

Выбирайте Regular smile

Маленький мальчик сидел на окошке
Свесив наружу тонкие ножки
Рухнула крыша, хрустнули кости
Нет, не поедет он к бабушке в гости.
***
Маленький мальчик на крыше сидел
Солнечный луч ему голову грел
Рухнула крыша, хрустнули кости
Нет, не поедет он к бабушке в гости
***
Маленький мальчик, рубашка в полоску,
Сидя на крыше-отпиливал доску.
Глухо ударились о землю кости-
Нет, не поедет он к бабушке в гости.
***
Маленький мальчик полез на окно
- Вдруг распахнулось со скрипом оно.
Гулко об землю сбрякали кости
- Нет, не поедет он к бабушке в гости.

Да добавьте их все на сайт, пусть будут.

barsiscevbarsiscev    水, 28/11/2018 - 16:28

Я что-то тоже не помню.
Ну ладно, хватит о грустном, для "хи-хи" -
Словенская радиостанция "Радио Срака":
http://www.radiosraka.com/
Как говорится - нарочно не придумаешь !
Уже 30 лет в эфире.

BratBrat    水, 28/11/2018 - 19:46

Заглавная картинка напомнила ещё один стишок:

Два пионера на грязной фанерке
Делали вилкой аборт пионерке.
Рядом стоял виноватый вожатый,
Вынутый плод добивая лопатой...

barsiscevbarsiscev    水, 28/11/2018 - 19:49

Круто, ох уж эти вожатые !!!
Я, кстати, этого не слышал.

BratBrat    水, 28/11/2018 - 19:53
barsiscev wrote:

Я, кстати, этого не слышал.

Я, кстати, этого не видел...
Это просто фольклор...

barsiscevbarsiscev    水, 28/11/2018 - 20:18

Нет, я говорю, что этого куплета не слышал.
Ну, а видеть - это же безудержная фантазия,
полёт мысли.

AldefinaAldefina    金, 30/11/2018 - 13:24

I have edited it so that no one ever thinks anymore it's really a children poetry. I think it can stay this way.

AugAug    水, 30/09/2020 - 19:21

Вы же уважаете авторские права. Будьте любезны исправляйте: Исполнитель: Белоусов А.Ф, Альбом:Садистские стишки А не так, как сейчас: детские, советские

AugAug    水, 30/09/2020 - 23:32
Aldefina wrote:

[…]and it looks like they are right.

Это главный аргумент, ‘it looks like’, против русских и всего, что связано с Россией и русским языком. И этот сайт не исключение.

AldefinaAldefina    木, 01/10/2020 - 08:15

Don't you think you already crossed the borders?

BratBrat    木, 01/10/2020 - 09:46

Кругом враги и нет патронов... Teeth smile

R_T_fexR_T_fex    木, 06/02/2020 - 20:49

Господа и дамы, но позвольте - стишок про гостя и гвоздь является фрагментом песни "Садизм" группы "Цемент" из Риги!
Там весь текст в таком стиле, причём данный фрагмент - даже не первый.
То есть я понимаю, что все исходят из того, что контент с подборки - не народное творчество, а имитация оного, но раз у куска есть как бы автор - может, стоит сперва прояснить ситуацию у Яхима лично, а?
Я так, на всякий случай...

Read about music throughout history