Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Destinat spaţiului

Ne atingem, simt un fior
Ne cuprindem, nu e mult
Dar e suficient pentru a mă face să mă întreb ce ne rezervă viitorul
E dorinţă, e chinuitor
Trebuie că tu eşti o vrăjitoare pentru că tocmai
Ai făcut imposibilul
Mi-ai câştigat încrederea, nu te juca, va fi periculos
Dacă îţi baţi joc de mine
Pentru că dacă mă ard o să-ţi arăt ce înseamnă să suferi
Pentru că am fost tratat ca un nimeni înaintea ta
Şi iubirea e rea
Scrie-o invers, îţi voi arăta
 
Nimeni nu mă cunoaşte, sunt rece
Merg pe drumul ăsta complet singur
Nu e vina nimănui decât a mea
E drumul pe care am ales să merg
Îngheţat ca zăpada nu exprim nici o emoţie aşa că
Nu mă întreba de ce nu simt iubire pentru târfele astea nenorocite
Demoni care îţi sug sângele, ce naiba se întâmplă cu asta
Am făcut încercări în domeniul ăsta dar nu am avut nici un noroc cu asta
E rău dar e exact cum credeam că va fi
Ca şi cum ai încerca să o iei de la capăt
Am o gaură în inimă, sunt ca un rollercoaster emotional
Ceva pe care nu voi merge până când nu te joci tu cu emotiile mele aşa că s-a terminat
E ca o explozie de fiecare dată când te ţin în braţe, nu glumeam când ţi-am spus
Că îmi tai respiraţia
Eşti o supernovă... şi eu sunt
 
Sunt o rachetă destinată spaţiului şi inima ta e luna
Şi ţintesc direct spre tine
Direct spre tine
250 mii de mile într-o noapte senină de iunie
Şi ţintesc direct spre tine
Direct spre tine
 
Fac orice este necesar
Când sunt cu tine mă apucă tremurăturile
Corpul mă doare când nu sunt
Cu tine nu am nici o putere
Nu există nici o limită pentru cât de departe aş merge
Nici graniţe nici distanţe
De ce spunem asta până când avem acea persoană despre care credem
Că va fi unica şi odată ce o avem nu mai e niciodată la fel
Tu o vrei când ea nu te vrea
Imediat ce te vrea sentimentele se schimbă
Nu e o competiţie şi nu sunt pus pe cucerit o pereche
Nu căutam dar am dat peste tine, trebuie să fi fost destinul
Dar atât de multe sunt puse în joc, ce naiba ne trebuie
Să trecem la subiect
Dar o uşă ţi se închide în faţă
Promite-mi că dacă mă prăbuşesc şi cedez şi mă deschid
Nu voi face o greşeală
 
Sunt o rachetă destinată spaţiului şi inima ta e luna
Şi ţintesc direct spre tine
Direct spre tine
250 mii de mile într-o noapte senină de iunie
Şi ţintesc direct spre tine
Direct spre tine
 
Aşa că după un an şi şase luni nu mă mai vrei pe mine
Dar eu te iubesc aşa de mult că mă doare
Nu te-am tratat urât niciodată
Mi-am deschis inima în faţa ta
Am lăsat garda jos, jur în faţa lui Dumnezeu
Îmi voi zbura creierul în poala ta
Voi zăcea aici şi voi muri în braţele tale
Până la genunchi şi sângerez
Încerc să te opresc să pleci
Tu nici nu vrei să asculţi aşa că la naiba
Stau deasupra ta strângând
Până când îţi rup gâtul ca pe o acadea
Nu există nici un posibil motiv la care m-aş putea gândi ca să te las să pleci din casa asta
Şi să te las să trăieşti
Lacrimile îmi curgeau pe amândoi obrajii
Atunci ţi-am dat drumul şi am renunţat
Şi înainte să îmi pun arma la tâmplă
Ţi-am spus
 
Şi aş fi făcut orice pentru tine
Ca să îţi arăt ce mult te adoram
Dar s-a terminat acum
E prea târziu ca să ne salvăm iubirea
Doar promite-mi că te vei gândi la mine de fiecare dată când te uiţi la cer
Şi vezi o stea pentru că sunt
 
Sunt o rachetă destinată spaţiului şi inima ta e luna
Şi ţintesc direct spre tine
Direct spre tine
250 mii de mile într-o noapte senină de iunie
Şi sunt aşa de pierdut fără tine
Atât de pierdut fără tine
Fără tine
Fără tine
 
원래 가사

Space Bound

노래 가사 (영어)

“Space Bound”의 번역에 협력해 주세요
Eminem: 상위 3
Idioms from "Space Bound"
코멘트