Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Muzička kutija

Jedan mali čovek umire, samo naizgled
Hteo bi da bude sam
Maleno srce već satima ne kuca
Tako da ga smatraju mrtvim
Pokopaće ga u vlažnom pesku
Sa muzičkom kutijom u ruci
 
Prvi sneg koji prekriva grob
Sasvim nežno je probudio dete
U hladnoj zimskoj noći
Probudilo se malo srce
 
Kad se mraz u dete uvukao
Ono je otvorilo muzičku kutiju
Melodija u vetru
A iz zemlje peva dete
 
Điha điha jahaču
I nikakav se anđeo ne uzdiže
Moje srce ne kuca više
Samo kiša plače nad grobom
Điha điha jahaču
Melodija u vetru
Moje srce ne kuca više
A iz zemlje peva dete
 
Hladni mesec u punoj raskoši
Sluša krike u noći
I nikakav se anđeo ne uzdiže
Samo kiša plače nad grobom
 
Među hladne hrastove daske
Igra se ono sa muzičkom kutijom
Melodija u vetru
A iz zemlje peva dete
 
Điha điha jahaču
I nikakav se anđeo ne uzdiže
Moje srce ne kuca više
Samo kiša plače nad grobom
Điha điha jahaču
Melodija u vetru
Moje srce ne kuca više
A iz zemlje peva dete
 
Điha điha jahaču
Moje srce ne kuca više
 
Na dan mrtvih čućete
Sa božjih njiva ove melodije
Vi ste to izmolili
Malo srce u detetu spasili
 
Điha điha jahaču
Melodija u vetru
Moje srce ne kuca više
A iz zemlje peva dete
Điha điha jahaču
I nikakav se anđeo ne uzdiže
Moje srce ne kuca više
Samo kiša plače nad grobom
 
원래 가사

Spieluhr

노래 가사 (독일어)

Rammstein: 상위 3
코멘트