Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Спят усталые игрушки

Спят усталые игрушки, книжки спят,
Одеяла и подушки ждут ребят;
Даже сказка спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться.
Ты ей пожелай - баю-бай.
 
В сказке можно покачаться на луне
И по радуге промчатся на коне;
Со слонёнком подружиться,
И поймать перо Жар-птицы.
Глазки закрывай, баю-бай.
 
Обязательно по дому в этот час
Тихо-тихо ходит дрёма возле нас;
За окошком всё темнее,
Утро ночи мудренее.
Глазки закрывай, баю-бай.
 
Баю-бай, должны все люди ночью спать.
Баю-баю, завтра будет день опять.
За день мы устали очень,
Скажем всем: "Спокойной ночи".
Глазки закрывай, баю-бай.
 
번역

Umorne igračke spavaju

Umorne igračke spavaju, knjige spavaju,
Pokrivači i jastuci čekaju djecu.
Čak i bajka ide na spavanje,
Da nam dođe u san noću.
Poželi joj: ni-na, na-na.
 
U bajci se može: ljuljati na Mjesecu,
I dugom proletjeti na konju;
Sprijateljiti se sa slonićem,
I uhvatiti pero Žar-ptice.
Zatvori okice, ni-na, na-na.
 
Obavezno u kući u ovaj čas
Tiho tiho snenost hoda pokraj nas.
Iza prozora postaje sve tamnije,
Jutro je pametnije od noći.
Zatvori okice, ni-na, na-na.
 
Ni-na, na-na, svi ljudi trebaju spavati noću.
Ni-na, na-na, sutra je novi dan.
Tijekom dana se smo jako umorili,
Recimo svima: "Laku noć."
Zatvori okice, ni-na, na-na.
 
코멘트
M de VegaM de Vega
   金, 04/07/2014 - 19:17

buji-paji - ovako komšije kažu, a na hrv je "ni-na, na-na"
U bajci se može: ljuljati na Mjesecu

I to je to...