Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

The stardust memory

Stardust Memory 忘れないでいて
星屑が 舞い降りてくるこの夜を
 
丘のテラスに 傾けたBikeの上
ちょっぴりシャクだけど 涙が止まらない
しかたないでしょ サヨナラ 初めてなのよ
少女時代の そうよ今コレがピリオドなのね
 
Stardust Memory 忘れないでいて
星屑が 舞い降りてくるこの夜を
 
二人初めて くちづけたユートピア
不思議なときめき 涙に変わってく
樫の木ごしに 星たちのシャンデリア
小さなウインク おわかれをそっとささやいてるわ
 
Stardust Memory いつか会えたなら
約束よ 星のテラスで抱きしめて
 
泣き顔を見せたくないから 星空見つめてて
 
Stardust Memory 忘れないでいて
星屑が 舞い降りてくるこの夜を
 
Stardust Memory…Stardust Memory…
Stardust Memory…Stardust Memory…
 
번역

The stardust memory

Stardust Memory doesn't forget
The stardust is swoopin down over this night
 
On the hill terrace, on a leaning bike
There's a little of wild chervil but tears won't stop
I can't help it, I said goodbye for the first time
My time of girl is now a period
 
Stardust Memory doesn't forget
The stardust is swoopin down over this night
 
When we kissed for the first time, it was an utopia
The strange palpitation turns into tears
Beyond the oaks, the stars chandelier
With a little wink they whispered me farewell
 
Stardust Memory, if we meet someday
Promise me to embrace me in the star terrace
 
Since I don't want to show my crying face, I look at the starry sky
 
Stardust Memory doesn't forget
The stardust is swoopin down over this night
 
Stardust Memory…Stardust Memory…
Stardust Memory…Stardust Memory…
 
코멘트