State Anthem of the Republic of Karakalpakstan - Qaraqalpaqstan Respublikasınıń Mámleketlik Gimni (영어 번역)

검토 요청

State Anthem of the Republic of Karakalpakstan - Qaraqalpaqstan Respublikasınıń Mámleketlik Gimni

Birinshi qosıq:
Jayxun jaǵasında ósken bayterek,
Túbi bir, shaqası mıń bolar demek.
Sen sonday sayalı, quyashlı elseń,
Tınıshlıq hám ıǵbal sendegi tilek.
 
Naqıratı:
Diyxan baba nápesi bar jerinde,
Juwsan ańqıp, kiyik qashar shólinde.
"Qaraqalpaqstan, Qaraqalpaqstan" degen atıńdı,
Áwladlar ádiwler júrek tórinde.
 
Ekinshi qosıq:
Aydın keleshekke shaqırar zaman,
Mártlik miynet, bilim jetkizer oǵan.
Xalqıń bar azamat, dos hám miyirban,
Erkin jaynap–jasnap, máńgi bol aman.
 
Naqıratı:
 
투고자: Rocket Knight XRocket Knight X, 月, 12/08/2019 - 11:55
최종 수정: Rocket Knight XRocket Knight X, 月, 09/12/2019 - 10:34
투고자 코멘트:

Lyrics by: İbrayım Yusupov
Music by: Najimaddin Muxammaddinov

영어 번역영어
Align paragraphs
A A

State Anthem of the Republic of Karakalpakistan

First verse:
A grand poplar tree grows on the banks of Jeyhun
The root of it one and its leaves are a thousand.
You are such a peaceful, sunny land
Your desire is to live in peace& serenity.
 
Chorus:
The soul of Father Farmer is on your land,
It smells like wormwood, the saigas run through your deserts,
Your name that is; Karakalpakistan
Is recited in the depths of the hearts of the young generations.
 
Second verse:
This era is calling for a brighter future;
Courage, cooperation, science will reach us there.
Your people are courageous, friendly and kind;
By flourishing& developing freely, they will be forever sound.
 
투고자: KAZAKISTANBULKAZAKISTANBUL, 月, 09/12/2019 - 12:25
Added in reply to request by FloppylouFloppylou
최종 수정: KAZAKISTANBULKAZAKISTANBUL, 火, 10/12/2019 - 15:35
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
코멘트