Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Cướp lấy cô gái của tôi

Cô ấy là nữ hoàng của tôi từ khi cả hai 16
Chúng tôi muốn những thứ giống nhau, cùng có những giấc mơ, đúng vậy
Tôi có tất cả vì cô ấy là người tôi cần đó
Mẹ cô ấy gọi tôi là "cưng", cha cô ấy gọi tôi là "con trai", đúng vậy
Tôi biết, tôi biết, tôi biết chắc chắn
 
Mọi người đều muốn cướp lấy cô gái của tôi
Mọi người đều muốn chiếm lấy trái tim của cô ấy
Hàng tỷ người trên khắp thế giới này
Hãy tìm một người khác đi vì cô ấy thuộc về tôi rồi
 
Na na na na na na (ô ye)
Na na na na na na (đúng vậy)
Na na na na na na
 
Cô ấy thuộc về tôi
 
Những nụ hôn như kem, dáng đi cô ấy thật quyến rũ
Và tất cả phải há hốc mồm nhìn cô ấy mặc những chiếc quần jeans, đúng vậy
Tôi không tồn tại nếu không có cô ấy
Mặt trời không chiếu sáng, thế giới ngừng xoay, đúng vậy
Nhưng tôi biết, tôi biêt, tôi biết chắc chắn
 
Mọi người đều muốn cướp lấy cô gái của tôi
Mọi người đều muốn chiếm lấy trái tim của cô ấy
Hàng tỷ người trên khắp thế giới này
Hãy tìm một người khác đi vì cô ấy thuộc về tôi rồi
 
Na na na na na na (ô ye)
Na na na na na na (đúng vậy)
 
Cô ấy biết, cô ấy biết
Rằng tôi chưa bao giờ làm cô ấy thất vọng
Cô ấy biết, cô ấy biết
Rằng tôi sẽ không bao giờ để họ lấy mất tình yêu của cô ấy khỏi tôi
 
Mọi người đều muốn cướp lấy cô gái của tôi
Mọi người đều muốn chiếm lấy trái tim của cô ấy
Hàng tỷ người trên khắp thế giới này
Hãy tìm một người khác đi vì cô ấy thuộc về tôi rồi
 
Na na na na na na (ô ye)
Na na na na na na (đúng vậy)
Na na na na na na
 
원래 가사

Steal My Girl

노래 가사 (영어)

“Steal My Girl”의 번역에 협력해 주세요
One Direction: 상위 3
코멘트