✕
검토 요청
원래 가사
Success
Success is counted sweetest
By those who ne'er succeed.
To comprehend a nectar
Requires sorest need.
Not one of all the purple host
Who took the flag to-day
Can tell the definition,
So clear, of victory,
As he, defeated, dying,
On whose forbidden ear
The distant strains of triumph
Break, agonized and clear.
투고자: aides , 2017-12-16
최종 수정: citlālicue , 2020-04-28
번역
ההצלחה
ההצלחה נחשבת מתוקה ביותר
על ידי אלה שלא השיגו אותה מעולם.
כדי להבין צוף
יש צורך במחסורו החמור.
איש מהמון הארגמן הזה
שלקח היום את הדגל
אינו יכול לתת לנו הגדרה,
כה בהירה, של הנצחון,
כמו ההוא, מובס, גוסס,
שעל אוזנו הערלה
צלילי הנצחון הרחוקים
נשבריםת מעונים וצלולים.
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Emily Dickinson: 상위 3
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | I’m Nobody! Who Are You? |
3. | Because I could not stop for Death (479) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️