Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Ana Carolina

    Tá Rindo, É? → 스페인어 번역

  • 2개의 번역
    스페인어, 영어
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Te estás riendo, ¿no?

Ah, hoy rompí el despertador en la mañana
Sonó tarde y casi perdi el horario del camión
Ahora ya ves cómo son las cosas, María José.
 
Si se puede
 
Si se puede que me prestes tu vestido azul color del mar
y si no sirve boy a intentar perder un kilo y medio hasta
entonces
La semana próxima viene aquella boda y no tengo nada para
usar
 
Si se puede
 
Ah, y hablando de eso, un buen hombre hoy en dia está difícil de
conseguir
Aquel que tenía lo encontré con otra, y lo mandé lejos
Pícaros y flojos conmigo no duran ni una noche.
Te estás riendo, ¿no?
 
Ah, vamos a reírnos que la vida nos llama y no es para
llorar
Mi oración está bien corta para que el santo no se aburra.
Y vamos que vamos, y vamos que vamos.
 
Ah, vamos a reírnos que la vida nos llama y no es para
llorar
Mi oración está bien corta para que el santo no se aburra.
Y vamos que vamos, y vamos que vamos que se puede.
 
Ah, recibí un mensaje en mi celular
prometiendo descuentos a las tres de la mañana si yo pudiera
hablar
Pero, de madrugada, ¿quién me va a atender? ¿quién me va a
llamar?
¡Yo no!
 
Adiós
Quédate tranquila que te cuido el vestido,
no lo voy a ensuciar
A lo mejor te llamo para que aprovechemos la tarifa
O, ¿quién sabe? Me encuentro a alguien nuevo para que me enamore.
Te estás riendo, ¿no?
 
Ah, vamos a reírnos que la vida nos llama y no es para
llorar
Mi oración está bien corta para que el santo no se aburra.
Y vamos que vamos, y vamos que vamos que se puede.
 
Ah, vamos a reírnos que la vida nos llama y no es para
llorar
Mi oración está bien corta para que el santo no se aburra.
Y vamos que vamos, y vamos que vamos que se puede.
 
Vamos que se puede
Vamos que se puede
 
원래 가사

Tá Rindo, É?

노래 가사 (포르투갈어)

Ana Carolina: 상위 3
코멘트