Ignacio Copani - Te quiero (영어 번역)

스페인어

Te quiero

Te quiero,
más de mil veces te dije que te quiero,
ya lo escribí en varias canciones y en las cartas que te di
y en las que guardo en los cajones sin abrir.
 
Te quiero,
ya hice señales de humo con el cenicero,
a lo mejor si te lo digo en un bolero...
Solo una vez y nada más...
Mujer... Mujer... Si tú con Dios puedes hablar
verás que él te lo puede confirmar.
 
Te quiero,
más de mil veces te dije que te quiero,
como el verano al aguacero que lo deja descansar,
igual que quiere el marinero a las estrellas de la mar.
 
Te quiero, para decirlo en un idioma mas moderno
compré una gorra fluorescente de rapero.
Y te digo nena que no aguanto más
que cortaré mis venas si ahora me dejás...
Sex, Bronx, modem, fax
y sin tu amor prefiero estar en Alcatraz.
 
Te quiero,
más de mil veces te dije que te quiero,
desde Groenlandia hasta la tierra del fuego,
desde la nieve hasta la arena tropical.
 
Te quiero,
más de mil veces te dije que te quiero,
si todavía no me escuchas te lo puedo repetir
bajo la luz, bajo la ducha y ojalá abajo de ti.
 
Te quiero,
si no te alcanza una voz diré: Te quiero.
Por si no he sido claro aún: Te quiero.
De sol a sol, de enero a enero y un rato más.
 
Mi negra linda, mi caramelo, mi mango rico y dulzón... te quiero...
Desde la cima del cocotero te grito fuerte mi amor... te quiero...
De baladista, con un bolero o rapeando estilo New York... te quiero...
desde esta salsa sin ser salsero, pidiendo a Cuba perdón... te quiero...
como solista o en coro entero gritándote a toda voz... te quiero...
del paraíso hasta el infierno donde prefieras mi amor... te quiero...
 
투고자: Diazepan Medina, 土, 27/01/2018 - 04:36
최종 수정: Diazepan Medina, 金, 02/02/2018 - 03:20
Align paragraphs
영어 번역

I love you

I love you,
more than a thousand times I said I love you,
I wrote it in many songs and in the letters I gave you
and in the ones I keep in the drawers without opening.
 
I love you,
I've done smoke signs with the ashtray,
maybe if I say it in a bolero...
Just once and nothing more...
Woman... Wouman... if you can talk to God
you'll see that he can confirm you.
 
I love you,
more than a thousand times I said I love you,
like the summer to the downpour that let it rest,
like the sailor loves the stars in the sea.
 
I love you, to tell it in a more modern language
I bought a fluorescent cap of rapper.
And I say baby I can't stand it
I'll cut my veins if you leave me...
Sex, Bronx, modem, fax
without your love I'd rather be at Alcatraz.
 
I love you,
more than a thousand times I said I love you,
from Greenland to Tierra del Fuego,
from the snow to the tropical sand.
 
I love you,
more than a thousand times I said I love you,
if you still don't hear me I can repeat it
under the light, under the shower and I hope under you.
 
I love you,
if one voice is not enough I'll say: I love you.
If I haven't been clear enough: I love you.
From day to day, year to year and a bit more.
 
My pretty baby, my candy, my tasty and sweet mango... I love you...
From the top of a coconut tree I scream loud darling... I love you...
From balladist, with a bolero or rapping New york style... I love you...
from this salsa without being salsero, asking apologize to Cuba... I love you...
as soloist or with a whole chorus yelling with high volume... I love you...
from heaven to hell wherever you want darling... I love you...
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
투고자: Diazepan Medina, 金, 02/02/2018 - 04:06
Ignacio Copani: Top 3
Idioms from "Te quiero"
See also
코멘트