Cinta Suci말레이어 Teresa Teng dalam kenangan | 중국어
|
つぐない (Tsugunai)일본어 つぐない (1984) | |
ジェルソミーナの歩いた道 (Jerusomīna no aruita michi)일본어 ジェルソミーナの歩いた道 Jerusomīna no aruita michi | 영어
|
一個小心願 (Yī gè xiǎo xīn yuàn)중국어 一個小心願 (1980) | |
丝丝小雨 (sī sī xiǎo yǔ)중국어 岛国之情歌第三集 | 영어
|
云河 (yún hé)중국어 | 영어
|
人約黃昏後 (Rén yuē huánghūn hòu)중국어, Chinese (Classical Chinese) 《淡淡幽情》(1983) | 영어 러시아어
|
今天的歡樂明天的夢 (Jīn tiān de huān lè míng tiān de mèng)중국어 Btb 一封情书-邓丽君 (1978) | |
但願人長久 (Dàn yuàn rén cháng jiǔ)중국어, Chinese (Classical Chinese) 《淡淡幽情》(1983) | 영어 로마자 발음
|
何日君再來 (Hé Rì Jūn Zài Lái)중국어 | 영어
|
你在我心中 (Nǐ zài wǒ xīn zhōng)중국어 鄧麗君金曲選05 (1970) | |
你怎么说 (nǐ zěn me shuō)중국어 在水一方 (1980) | |
你我相伴左右 (nǐ wǒ xiāng bàn zuǒ yòu)중국어 | 영어 로마자 발음
|
你照亮我的心 (Nǐ zhào liàng wǒ de xīn)중국어 島國之情歌第八集 愛的使者 | |
假如我是真的 (jiǎ rú wǒ shì zhēn de)중국어 | 영어 프랑스어 로마자 발음
|
偿还 (cháng huán)중국어 | 영어 로마자 발음
|
再見我的愛人 (Zài jiàn wǒ de ài rén)중국어 | 영어 로마자 발음 태국어
|
冬之戀情 (Dōng zhī liàn qíng)중국어 島國之情歌第一集 再見!我的愛人 (1975) | |
几时再回头 (Jǐshí zài huítóu)중국어 何必留下回忆 (1971) | |
初戀的地方 (Chū liàn de de fāng)중국어 島國之情歌第六集《小城故事》(1979) | |
別れても好きな人 (Wakarete mo sukina hito)일본어 演歌のメッセージ (1980) | |
別れの予感 (Wakare no yokan)일본어 別れの予感 (1987) | 한국어 영어
|
別離 (Bié lí)중국어 鄧麗君島國之情歌第七集-假如我是真的 (1992) | |
千言万语 (Qiān yán wàn yǔ)중국어 | |
南海姑娘 (nán hǎi gū niáng)중국어 | |
原鄉人 (Yuán xiāng rén)중국어 | |
原鄉情濃 (Yuán xiāng qíng nóng)중국어 | |
又見炊煙 (yòu jiàn chuī yān)중국어 鄧麗君 | 영어 스페인어 프랑스어
|
又见炊烟 (Yòu jiàn chuī yān)중국어 | 영어 로마자 발음
|
向日葵 (xiàng rì kuí)중국어 | |
向自由飛翔 (xiàng zì yóu fēi xiáng)중국어 | |
君心我心 (Jūn xīn wǒ xīn)중국어 原鄉人 (1980) | |
唱歌的人 (Chàng gē de rén)중국어 初次嚐到寂寞 (1982) | |
問彩霞 (Wèn cǎi xiá)중국어 一個小心願 (1980) | |
四個願望 (Sì gè yuàn wàng)중국어 鄧麗君之歌第十九集「X+Y就是愛」 (1971) | |
夜のフェリーボート (Yoru no ferībōto)일본어 アカシアの夢 (1976) | 한국어 영어
|
夢 (Mèng)중국어 島國之情歌第七集-假如我是真的 (1981) | |
夢向何處尋 (Mèng xiàng hé chù xún)중국어 | 영어
|
天黑黑 (Ti O O)대만어 | 영어
|
奈何 (Nài hé)중국어 | 영어 로마자 발음
|
如果我有勇氣 (Rú guǒ wǒ yǒu yǒng qì)중국어 | 영어
|
娘心 (Niáng xīn)중국어 | 영어 로마자 발음
|
家在山那邊 (jiā zài shān nà biān)중국어 | 영어
|
小城故事 (Xiǎo chéng gù shì)중국어 | |
小小的秘密 (Xiǎo xiǎo de mì mì)중국어 在水一方 (1980) | |
小村之恋 (Xiǎo cūn zhī liàn)중국어 | 영어
|
山茶花 (Shān chá huā)중국어 鄧麗君金曲選01 (1980) | |
川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni)일본어 | 한국어 영어
|
幾多愁 (Jǐ duō chóu)중국어, Chinese (Classical Chinese) 虞美人 (Yú měi rén) | |
往事常牽掛 (Wǎng shì cháng qiān guà)중국어 Btb 一封情书-邓丽君 (1978) | |
往日的時光 (Wǎng rì de shí guāng)중국어 | 영어
|
後悔愛上你 (hòu huǐ ài shàng nǐ)중국어 | |
微風細雨 (Wēi fēng xì yǔ)중국어 一個小心願 (1980) | |
忘記他 (Mong Gei Ta)광둥어 | 영어 터키어 로마자 발음
|
恰似你的溫柔 (Qià shì nǐ de wēn róu)중국어 鄧麗君之歌第三集《嘿嘿阿哥哥》 (19667) | |
情人一笑 (Qíng rén yī xiào)중국어 水上人 (1981) | |
情人的關懷 (Qíng rén de guān huái)중국어 | 영어
|
情人的黃襯衫 (qíng rén de huáng chèn shān)중국어 | |
想你想斷腸 (xiǎng nǐ xiǎng duàn cháng)중국어 | |
愛しき日々 (itoshiki hibi)일본어 | 영어
|
愛人 (Ài rén)중국어 | 영어 로마자 발음
|
愛人 (Aijin)일본어 愛人 (1985) | |
愛我象愛花一樣 (Ài wǒ xiàng ài huā yī yàng)중국어 Btb 一封情书-邓丽君 (1978) | |
愛的寂寞 (Ài de jì mò)중국어 | 영어 로마자 발음
|
愛的開始 (Ài de kāi shǐ)중국어 | 영어
|
戏凤 (Xì fèng)중국어 | 영어
|
我只在乎你 (Wǒ zhǐ zài hū nǐ)중국어 | |
我和你 (wǒ hé nǐ)중국어 | 영어
|
我問我自己 (Wǒ wèn wǒ zì jǐ)중국어 往事如昨 (1984) | |
我就是愛你 (wǒ jiù shì ài nǐ)중국어 | |
我怎能离开你 (Wǒ zěn néng lí kāi nǐ)중국어 彩云飞 ost. | 영어
|
把愛埋藏在心窩 (bǎ ài mái cáng zài xīn wō)중국어 鄧麗君 | 영어 스페인어 프랑스어
|
採檳榔 (Cǎi bīn láng)중국어 | |
星 (Hoshi)일본어, 광둥어 | |
星月淚痕 (Xīng yuè lèi hén)중국어 在水一方 (1980) | |
春雷 (chūnléi)중국어 | 영어
|
昨夜夢醒時 (Zuó yè mèng xǐng shí)중국어 | 영어 로마자 발음
|
是你打來電話 (Shì nǐ dǎ lái diàn huà)중국어 島國之情歌第八集 愛的使者 | |
時の流れに身をまかせ (Toki no nagare ni mi o makase)일본어 時の流れに身をまかせ (1986) | 한국어 영어 중국어
|
暗くなるまで (Kuraku naru made)일본어 夜の乗客 (1975) | |
月亮代表我的心 (Yè liàng dài biǎo wǒ de xīn)중국어 月亮代表我的心 | |
月夜訴情 (Yuè yè sù qíng)중국어 償還 | |
有一天我會 (Yǒu yī tiān wǒ huì)중국어 | 영어 로마자 발음
|
有誰知我此時情 (Yǒu shuí zhī wǒ cǐ shí qíng)중국어, Chinese (Classical Chinese) 《淡淡幽情》(1983) | |
有谁知我此时情 (Yau seui ji ngo chi si ching)광둥어, Chinese (Classical Chinese) | |
望春風 (Bang tshun hong)대만어 | 영어 로마자 발음 폴란드어
|
望著天空的女孩 (Wàng zhe tiān kōng de nǚ hái)중국어 一個小心願 (1980) | |
梅花 (Méi huā)중국어 梅花 | |
槟城艳 (Bang sing yim)광둥어 | |
泪的小雨 (lèi de xiǎo yǔ)중국어 Karei Naru Nesshou | 영어
|
海韻 (Hǎi yùn)중국어 | 영어 프랑스어 로마자 발음
|
清夜悠悠 (Qīng yè yōu yōu)중국어, Chinese (Classical Chinese) 《淡淡幽情》(1983) | 영어
|
清平調 (Qīng píng diào)중국어, Chinese (Classical Chinese) | 영어
|
漫步人生路 (Maan bou jan saang lou)광둥어 漫步人生路 (1983) | 영어 로마자 발음 세르비아어
|
爱的箴言 (Ài de zhēn yán)중국어 | 영어 독일어
|
独上西楼 (Dú shàng xī lóu)중국어, Chinese (Classical Chinese) | |
甜蜜的小雨 (Tián mì de xiǎo yǔ)중국어 | 영어
|
甜蜜蜜 (Tián mì mì)중국어 難忘的一天 (1979) | |
相看淚眼 (Xiāng kàn lèi yǎn)중국어, Chinese (Classical Chinese) 《淡淡幽情》(1983) | 영어
|
空港 (Kūkō)일본어 空港/雪化粧 (1974) | |
美酒加咖啡 (Měi jiǔ jiā kā fēi)중국어 | |
翠湖寒 (Cuì hú hán)중국어 | |
聖誕鈴聲 (Shèng dàn líng shēng)중국어 聖誕快樂、敬賀新禧 (1968) | |
舊夢何處尋 (Jiù mèng hé chù xún)중국어 | 영어
|
花開在心頭 (Huā kāi zài xīn tóu)중국어 忘不了專輯 (1980) | |
芳草無情 (Fāng cǎo wú qíng)중국어, Chinese (Classical Chinese) 《淡淡幽情》(1983) | 영어
|
萬年紅 (Wàn nián hóng)중국어 | 영어 로마자 발음
|
萬葉千聲 (Wàn yè qiān shēng)중국어, Chinese (Classical Chinese) 《淡淡幽情》(1983) | 영어
|
說說笑笑 (Shuō shuō xiào xiào)중국어 | |
誰來愛我 (Shéi lái ài wǒ)중국어 | 영어 #1 #2 로마자 발음
|
讓心兒圈起來 (Ràng xīn ér quān qǐ lái)중국어 在水一方 (1980) | |
輕風 (Qīng fēng)중국어 假如我是真的 | |
迎春花 (Yíng chūn huā)중국어 | |
逃避行 (Táo bì xíng)중국어 Btb 一封情书-邓丽君 (1978) | |
那天晚上遇见你 (Nèi tiān wǎn shàng yù jiàn nǐ)중국어 | 영어 로마자 발음 태국어
|
阿里山的姑娘 (Ā lǐ shān de gūn iáng)중국어 | 영어
|
雨夜花 (Wu yia hue)대만어 | |
雪中蓮 (Xuě zhōng lián)중국어 一個小心願 (1980) | |
雪化粧 (Yukigeshō)일본어 空港/雪化粧 (1974) | 한국어 영어
|
風兒雨兒 (Fēng ér yǔ ér)중국어 愛像一首歌 (1981) | |
风从哪里来 (fēng cóng nǎlǐ lái)중국어 | 영어 독일어
|
香港之夜 (Xiāng gǎng zhī yè)중국어 | 영어 독일어
|
黃昏裡 (Huáng hūn lǐ)중국어 今夜想起你·淚的小雨 | |