Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Myśląc głośno

Gdy Twoje nogi nie działąją już tak jak kiedyś
I nie mogę Cię zwalić z nóg
Czy Twoje usta wciąż będą pamiętały smak mojej miłości?
Czy Twoje oczy nadal będą się śmiały od ucha do ucha?
 
Kochanie, ja
Będę Cię kochał
Aż będziemy siedemdziesięciolatkami
Kochanie, me serce
Nadal mogłoby kochać tak mocno
Jak gdy miałem 23 lata
 
Myślę o tym, jak
Ludzie zakochują się w tajemniczy sposób
Może to wszystko jest częścią planu
A ja, ja zakochuję się w Tobei każdego dnia
Chcę Ci tylko powiedzieć, że tak jest
 
Więc skarbie, teraz
Weź mnie w swoje kochające ramiona
Ucałuj mnie pod blaskiem tysiąca gwiazd
Ułóż głowę na mym bijącym sercu
I tak sobie głośno myślę,
Że chyba znaleźliśmy miłość właśnie tu, gdzie jesteśmy
 
Gdy moje włosy wypadną a pamięć wyblaknie
A tłumy zapomną moijego imienia
Gdy moje ręce już nie będą pociągały strun tak samo
Wiem, że Ty nadal będzies zmnie kochać tak samo
 
Bo, skarbie, Twoja dusza
Nigdy się nie zestarzeje
Jest wiecznie młoda
Kochanie, Twój uśmiech na zawsze jest w moim umyśle, w pamięci
 
Myślę o tym, jak
Ludzie zakochują się w tajemniczy sposób
Może po prostu dotyk dłoni
Wciąż będę popełniał pewne błędy
W nadziei, że zrozumiesz
 
Że kochanie, teraz
Weź mnie w swoje kochające ramiona
Ucałuj mnie pod blaskiem tysiąca gwiazd
Ułóż głowę na mym bijącym sercu
I tak sobie głośno myślę,
Że chyba znaleźliśmy miłość właśnie tu, gdzie jesteśmy
 
Kochanie, teraz
Weź mnie w swoje kochające ramiona
Ucałuj mnie pod blaskiem tysiąca gwiazd
Ułóż głowę na mym bijącym sercu
I tak sobie głośno myślę,
Że chyba znaleźliśmy miłość właśnie tu, gdzie jesteśmy
Znaleźliśmy miłość właśnie tu, gdzie jesteśmy
I znaleźliśmy miłość właśnie tu, gdzie jesteśmy
 
원래 가사

Thinking Out Loud

노래 가사 (영어)

“Thinking Out Loud”의 번역에 협력해 주세요
Ed Sheeran: 상위 3
Idioms from "Thinking Out Loud"
코멘트