✕
검토 요청
원래 가사
Touch Off
後いくつの自由を
Na na na na na na na na na na
(Fire)
誰の番だ? 全部奪った?
何が失敗か? なんで無駄?
消える前に導火線見つけて
(It’s on fire)
ほら もう神なんていないよ
欲しくもないよ
でも願うことを止めなかった
後悔恐れて立ち止まる足元
(It’s on fire)
忘れたいことは 忘れられないこと
天国への道は地獄から繋がってる
いつかの火花は 炎に変わってく
焦げたままで追い続けてく Go to future
僅か数センチだって 見えたらすり抜けて
進んでゆく 止まるなんて
Na na na na na na na na na na
心に購って 諭しては諦める
そんな未来で何が言える?
Na na na na na na na na na na
進んでゆく 止まるなんて
Na na na na na na na na na na
번역
Touch Off
¿Cuanto más de nuestra libertad sacrificaremos?
Na na na na na na na na na na
(Fuego)
¿Ahora a quien le toca? ¿Quien batea primero?
¿Qué es lo que falla? ¿Porque siempre lo arruino?
Debo encontrar el fusible antes de que este desaparezca
(Está en llamas)
¡Mira! No hay ningún Dios al que rezar, ni estrellas que desear
Pero ¡Aún así!
No renunciaré a esta esperanza
Si lo hiciera, el miedo y arrepentimiento serían mi guía
(Está en llamas)
Las cosas que quiero olvidar, son las que estarán por siempre en mi mente
El camino al cielo va desde el mismo infierno
Incluso la chispa más pequeña puede desatar un enorme incendio
Así que, seguiré por este camino, avanzando hacía el futuro
Sólo unos centímetros me separan del lugar al que quiero llegar
Por eso, voy a seguir avanzando
Na na na na na na na na na na
Si abandonará la esperanza, y me rindiera por sólo un minuto
¿Qué podría decir de un futuro así?
Na na na na na na na na na na
Es por eso que nunca me detendré
Na na na na na na na na na na
고마워요! ❤ | ||
감사 41회 받음 |
투고자: アントニオ , 2019-01-15
작성자 댓글들이:
Tal vez contenga errores, el titulo no lo cambio porque así queda mejor (según yo).
¡Si quieres usar la traducción eres libre de hacerlo!
✕
UVERworld: 상위 3
1. | Touch Off |
2. | ODD FUTURE |
3. | Core Pride |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
TVアニメ「約束のネバーランド」OPテーマ
Yakusoku no Neverland Opening Theme