Bertram Kottmann

Bertram Kottmann's picture
이름:
transpoet
등록:
04.09.2020
역할:
특별 회원
포인트:
19199
배지:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
기여:
1764개의 번역, 감사 1228회 받음, 번역 요청 3개 완료 for 3 members, 코멘트 141개 작성
자기소개

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

언어
모국어
독일어
유창한 언어
영어
학습한 언어
프랑스어, 이탈리아어

1764개의 번역을 게시함자세히모든 번역

아티스트번역언어코멘트비고비고sort ascending
Emily Dickinson1587 He ate and drank the precious Words E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Emily Dickinson1544 Who has not found the Heaven — below — E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Emily Dickinson1544 (2) Who has not found the Heaven — below — E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Emily Dickinson145 E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Emily Dickinson135 E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Emily Dickinson1275 The Spider as an Artist E,R영어 → 독일어영어 → 독일어
Emily Dickinson1092 It was not Saint—it was too large— E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Emily DickinsonGod is indeed a jealous God (1752) E,R영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Rumi (Multilingual Translations)When The Rose Is Gone and The Garden Faded 영어 → 독일어3
5
투표 1개, 감사 3회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
Stephen CraneIn the Desert 영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Thomas MooreThe young May Moon E,S,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
TannhäuserGegen disen winnahten M,R독일어(Middle High German) → 독일어
감사 1회 받음
독일어(Middle High German) → 독일어
감사 1회 받음
TannhäuserGegen disen winnahten 독일어(Middle High German) → 영어독일어(Middle High German) → 영어
Sara TeasdaleAutumn Dusk E,R영어 → 독일어4
5
2 votes, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
2 votes, 감사 2회 받음
Sara TeasdaleThe Cloud M,R영어 → 독일어영어 → 독일어
Sara TeasdaleMay Day M,R영어 → 독일어영어 → 독일어
Sara TeasdaleLet it be forgotten E,R영어 → 독일어영어 → 독일어
Sara TeasdaleLonging E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Emily Dickinson109 By a flower — By a letter E,R영어 → 독일어영어 → 독일어
Emily Dickinson107 'Twas such a little – little boat E,S,R영어 → 독일어2
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Emily Dickinson76 Exultation is the going E,R영어 → 독일어영어 → 독일어
Mordechai GebirtigS'brent! E,S,R이디시어 → 독일어이디시어 → 독일어
Mordechai GebirtigArbetloze marsh E,S,R이디시어 → 독일어
감사 1회 받음
이디시어 → 독일어
감사 1회 받음
Henry David ThoreauMy Life Has Been the Poem M,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 4회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 4회 받음
Lejb Rosenthal (Mir lebn eybik) מיר לעבן אייביק M,R이디시어 → 독일어1
감사 4회 받음
이디시어 → 독일어
감사 4회 받음
Emily DickinsonThe Pedigree of Honey E,R영어 → 독일어4
감사 3회 받음
영어 → 독일어
감사 3회 받음
Christina RossettiWhat Are Heavy? 영어 → 독일어3
5
2 votes, 감사 3회 받음
영어 → 독일어
5
2 votes, 감사 3회 받음
William Butler YeatsThe Moods R영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Emily Dickinson810 Her Grace is all she has E,R영어 → 독일어
감사 2회 받음
영어 → 독일어
감사 2회 받음
Ww WwWithout You 영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 4회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 4회 받음
Jean SibeliusKotikaipaus E,S핀란드어 → 독일어
감사 1회 받음
핀란드어 → 독일어
감사 1회 받음
Carl SandburgMoon Rondeau 영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Emily BrontëThat wind, I used to hear it swelling M,S,R영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Carl SandburgHaze Gold 영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Carl SandburgPaper II 영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 3회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
Thiago de MelloA palavra desconfia 포르투갈어 → 영어포르투갈어 → 영어
Thiago de MelloA palavra desconfia 포르투갈어 → 독일어포르투갈어 → 독일어
Thiago de MelloA janela encantada 포르투갈어 → 영어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 영어
감사 1회 받음
Thiago de MelloA janela encantada 포르투갈어 → 독일어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 독일어
감사 1회 받음
TaprobanL'enigma della Sfinge 이탈리아어 → 독일어1
감사 1회 받음
이탈리아어 → 독일어
감사 1회 받음
Sara TeasdaleGray Eyes R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Ida VitaleTraducir P스페인어 → 영어2
5
투표 1개, 감사 3회 받음
스페인어 → 영어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
Ida VitaleTraducir P스페인어 → 독일어
감사 2회 받음
스페인어 → 독일어
감사 2회 받음
Antonio MachadoNo extrañéis, dulces amigos 스페인어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 1회 받음
스페인어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Antonio MachadoDe diez cabezas P스페인어 → 독일어
감사 1회 받음
스페인어 → 독일어
감사 1회 받음
Antonio MachadoDice la esperanza 스페인어 → 독일어4
5
2 votes, 감사 2회 받음
스페인어 → 독일어
5
2 votes, 감사 2회 받음
Antonio MachadoLa primavera besaba M스페인어 → 독일어
감사 1회 받음
스페인어 → 독일어
감사 1회 받음
Irene ThompsonWelcome to Spring R영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Lesley GarrettEaster Hymn P,R이탈리아어, 라틴어 → 독일어
감사 1회 받음
이탈리아어, 라틴어 → 독일어
감사 1회 받음
Morten LauridsenDirait-on 프랑스어 → 영어2
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Sara TeasdaleApril song E,P,R영어 → 독일어3
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Sara TeasdaleWild Asters E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Sara TeasdaleWisdom M,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Natur ProvenceWeihnacht 독일어 → 이탈리아어
감사 2회 받음
독일어 → 이탈리아어
감사 2회 받음
Emily DickinsonBecause my Brook is fluent E,S,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 5회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 5회 받음
Emily Dickinson1210 The Sea said "Come" to the Brook M,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 4회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 4회 받음
Eduard MörikeEr ist's E,S,R독일어 → 영어3
감사 4회 받음
독일어 → 영어
감사 4회 받음
Carl SandburgDoors 영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Eduard MörikeEr ist's E,S,R독일어 → 영어3
5
2 votes, 감사 3회 받음
독일어 → 영어
5
2 votes, 감사 3회 받음
T. E. HulmeAutumn P영어 → 독일어
감사 2회 받음
영어 → 독일어
감사 2회 받음
Carl SandburgFog P영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 3회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
Sara TeasdaleCompensation E,R영어 → 독일어3
5
2 votes, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
2 votes, 감사 1회 받음
Sara TeasdaleA little while M,P,R영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Sara TeasdaleFaults E,S,R영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Sara TeasdaleA June day M,R영어 → 독일어3
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Sara TeasdaleMorning song M,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Sara TeasdaleA fantasy E,S,R영어 → 독일어2
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Sara TeasdaleOld Tunes M,P,R영어 → 독일어6
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Emily DickinsonShe died, - this was the way she died E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 3회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
Mordechai Gebirtigקינדער־יאָרן (Kinderjohren) E,S,R이디시어 → 독일어
감사 4회 받음
이디시어 → 독일어
감사 4회 받음
Mordechai Gebirtigדי זון איז פֿאַרגאַנגען (di zun iz fargangen) E,S,R이디시어 → 독일어2
감사 4회 받음
이디시어 → 독일어
감사 4회 받음
Sara TeasdaleI Am Not Yours E,S,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 3회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
Sara TeasdaleBut Not to Me E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 3회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
Sara TeasdaleBuried Love E,R영어 → 독일어
감사 2회 받음
영어 → 독일어
감사 2회 받음
William WebbSleep my little babby-o E,S,P,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Emily Dickinson122 A something in a summer's Day E,R영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Emily Dickinson118 My friend attacks my friend! E,R영어 → 독일어5
5
2 votes, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
2 votes, 감사 1회 받음
John DowlandTime stands still with gazing on her face M,R영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Sara TeasdaleFour Winds E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Israel HolmströmÖver Karl XII:s hund E,R스웨덴어 → 독일어2
5
투표 1개, 감사 2회 받음
스웨덴어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Sara TeasdaleNight Song at Amalfi E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Camille Saint-SaënsOratorio de Noël E,S라틴어 → 독일어
감사 1회 받음
라틴어 → 독일어
감사 1회 받음
Camille Saint-SaënsDanse Macabre 프랑스어 → 독일어
감사 1회 받음
프랑스어 → 독일어
감사 1회 받음
Sara TeasdalePierrot E,R영어 → 독일어2
5
2 votes, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
2 votes, 감사 2회 받음
Henri Cazalis alias Jean LahorChanson triste M프랑스어 → 독일어
감사 1회 받음
프랑스어 → 독일어
감사 1회 받음
Gustavo Adolfo BécquerPor una mirada, un mundo M,R스페인어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 3회 받음
스페인어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
Carl NielsenSof sött, du lilla Sonja! E,S,R스웨덴어 → 독일어3
5
투표 1개, 감사 1회 받음
스웨덴어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Peter SkrzyneckiGerman War Cemetery 영어 → 독일어
감사 1회 받음
영어 → 독일어
감사 1회 받음
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have 덴마크어 → 영어
감사 1회 받음
덴마크어 → 영어
감사 1회 받음
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have M,R덴마크어 → 독일어
감사 1회 받음
덴마크어 → 독일어
감사 1회 받음
Johann Sebastian BachBWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ E,S,R독일어 → 영어1
감사 1회 받음
독일어 → 영어
감사 1회 받음
Sara TeasdaleNew Love and Old E,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Ludwig van BeethovenAbendlied unterm gestirnten Himmel 독일어 → 영어
감사 3회 받음
독일어 → 영어
감사 3회 받음
Sara TeasdaleA Winter Night E,R영어 → 독일어5
5
3 votes, 감사 4회 받음
영어 → 독일어
5
3 votes, 감사 4회 받음
Sara TeasdaleThe Wine R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Sara TeasdaleGray Fog M,R영어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Federico García LorcaCampana E스페인어 → 독일어1
5
투표 1개, 감사 1회 받음
스페인어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Peter SkrzyneckiSalisbury Waters 영어 → 독일어4
5
투표 1개, 감사 1회 받음
영어 → 독일어
5
투표 1개, 감사 1회 받음
Fernando PessoaQuando vier a Primavera 포르투갈어 → 독일어
감사 4회 받음
포르투갈어 → 독일어
감사 4회 받음
Giovanni PascoliNovembre M,R이탈리아어 → 독일어
감사 1회 받음
이탈리아어 → 독일어
감사 1회 받음

Pages