Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be E,P,R | 영어 → 러시아어 | 6 | 감사 5회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 5회 받음 |
DDT | Я получил эту роль (Ya poluchil etu rol') S,R | 러시아어 → 영어 | 1 | 감사 2회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 2회 받음 |
Kevin Rainbow | Thy Lover's Flower M,P,R | 영어 → 러시아어 | 9 | 투표 1개, 감사 7회 받음 | 영어 → 러시아어 투표 1개, 감사 7회 받음 |
Kevin Rainbow | Love's Lethe M,P,R | 영어 → 러시아어 | 2 | 감사 8회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 8회 받음 |
Kevin Rainbow | A Flock of Words M,P,R | 영어 → 러시아어 | | 감사 4회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 4회 받음 |
Emily Dickinson | As Summer into Autumn slips E | 영어 → 러시아어 | 1 | 감사 3회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 3회 받음 |
DDT | Четыре окна (Chetire okna) S | 러시아어 → 영어 | | 감사 3회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 3회 받음 |
Kevin Rainbow | Lips E | 영어 → 러시아어 | 3 | 감사 7회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 7회 받음 |
Kevin Rainbow | Peepwhole M,P,R | 영어 → 러시아어 | 8 | 감사 5회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 5회 받음 |
Ww Ww | A Full Moon E | 영어 → 러시아어 | 5 | 감사 8회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 8회 받음 |
DDT | Я зажег в церквях все свечи (Ya zazheg v tserkvyakh vse svechi) P | 러시아어 → 영어 | 59 | 투표 1개, 감사 8회 받음 | 러시아어 → 영어 투표 1개, 감사 8회 받음 |
Dorothy Parker | Anecdote E | 영어 → 러시아어 | 31 | 감사 4회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 4회 받음 |
Robert Frost | Nothing Gold Can Stay E | 영어 → 러시아어 | 30 | 투표 1개, 감사 13회 받음 | 영어 → 러시아어 투표 1개, 감사 13회 받음 |
Dorothy Parker | Resumé E,R | 영어 → 러시아어 | 8 | 감사 4회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 4회 받음 |
Emily Dickinson | With a Flower E | 영어 → 러시아어 | 12 | 감사 9회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 9회 받음 |
William Butler Yeats | The Moods E,P,R | 영어 → 러시아어 | 51 | 2 votes, 감사 13회 받음 | 영어 → 러시아어 2 votes, 감사 13회 받음 |
Sława Przybylska | Widzisz mała jak to jest S,R | 폴란드어 → 러시아어 | 5 | 감사 5회 받음 | 폴란드어 → 러시아어 감사 5회 받음 |
Leonard Cohen | A Singer Must Die S,R | 영어 → 러시아어 | 21 | 감사 13회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 13회 받음 |
Emily Dickinson | Nobody knows this little rose E,P,R | 영어 → 러시아어 | 26 | 감사 10회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 10회 받음 |
Robert Frost | Stopping by Woods on a Snowy Evening E,P,R | 영어 → 러시아어 | 8 | 감사 6회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 6회 받음 |
Emily Dickinson | Forbidden fruit a flavor has E,P,R | 영어 → 러시아어 | 2 | 감사 11회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 11회 받음 |
Emily Dickinson | Let my first Knowing be of thee E,R | 영어 → 러시아어 | 4 | 투표 1개, 감사 10회 받음 | 영어 → 러시아어 투표 1개, 감사 10회 받음 |
Emily Dickinson | 12 E,R | 영어 → 러시아어 | 20 | 감사 17회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 17회 받음 |
Oscar Wilde | La Mer E,R | 영어 → 러시아어 | 182 | 투표 1개, 감사 9회 받음 | 영어 → 러시아어 투표 1개, 감사 9회 받음 |
Andrei Voznesensky | Гойя (Goyya) P | 러시아어 → 영어 | 12 | 투표 1개, 감사 9회 받음 | 러시아어 → 영어 투표 1개, 감사 9회 받음 |
William Shakespeare | Sonnet 100 E,P,R | 영어 → 러시아어 | 4 | 감사 4회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 4회 받음 |
DDT | Она (Ona) S | 러시아어 → 영어 | 3 | 감사 5회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 5회 받음 |
Emily Dickinson | Surgeons Must Be Very Careful E | 영어 → 러시아어 | 3 | 감사 11회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 11회 받음 |
Grazhdanskaya Oborona | Моя оборона (Moya oborona) S | 러시아어 → 영어 | 17 | 감사 12회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 12회 받음 |
Véronique Gens | Clair de Lune M,P,R | 프랑스어 → 러시아어 | 34 | 투표 1개, 감사 12회 받음 | 프랑스어 → 러시아어 투표 1개, 감사 12회 받음 |
Anna Akhmatova | А тебе еще мало по-русски (A tebe yeshche malo po-russki) E,P,R | 러시아어 → 영어 | 5 | 감사 4회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 4회 받음 |
Sara Teasdale | After Death M,P,R | 영어 → 러시아어 | 5 | 감사 8회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 8회 받음 |
Emily Dickinson | Best Witchcraft is Geometry E,P | 영어 → 러시아어 | 4 | 감사 6회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 6회 받음 |
DDT | Осенняя (Osennyaya) S,P,R | 러시아어 → 영어 | 1 | 투표 1개, 감사 8회 받음 | 러시아어 → 영어 투표 1개, 감사 8회 받음 |
Emily Dickinson | Bring me the Sunset in a Cup P | 영어 → 러시아어 | 5 | 감사 8회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 8회 받음 |
Evgeny Martynov | Лебединая верность (Lebyedinaya vernost') E,S,P,R | 러시아어 → 영어 | 41 | 감사 5회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 5회 받음 |
Emily Dickinson | Love can do all but raise the Dead | 영어 → 러시아어 | 91 | 감사 5회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 5회 받음 |
Emily Dickinson | XXV | 영어 → 러시아어 | 3 | 감사 4회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 4회 받음 |
Emily Dickinson | The Storm E,P | 영어 → 러시아어 | 7 | 감사 4회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 4회 받음 |
Two Steps From Hell | Victory E | 영어 → 영어 | 12 | 감사 8회 받음 | 영어 → 영어 감사 8회 받음 |
DDT | Песня о свободе (Pesnya o svobode) S,P,R | 러시아어 → 영어 | 15 | 감사 8회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 8회 받음 |
The Doors | Bird of Prey E,P,R | 영어 → 러시아어 | 3 | 감사 5회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 5회 받음 |
Aleksandr Pushkin | Я памятник себе воздвиг нерукотворный... (Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyi...) E,R | 러시아어 → 영어 | | 감사 5회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 5회 받음 |
St. Sol | My Sun P,R | 영어 → 러시아어 | 124 | 2 votes, 감사 14회 받음 | 영어 → 러시아어 2 votes, 감사 14회 받음 |
Chizh & Сo | Фантом (Phantom) S | 러시아어 → 영어 | | 감사 9회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 9회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Фонарь - Луна" (Fonar' - Luna) | 러시아어 → 영어 | | 감사 2회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 2회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Летяй играла в классики на небе..." (Letyai igrala v klassiki na nebe...) E | 러시아어 → 영어 | 13 | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Chizh & Сo | Вот пуля просвистела (Vot pulya prosvistela) S | 러시아어 → 영어 | 8 | 투표 1개, 감사 5회 받음 | 러시아어 → 영어 투표 1개, 감사 5회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Хоть стой хоть падай хоть плюй хоть вой..." (Khot' stoi khot' padai khot pl'ui khot' voi...) | 러시아어 → 영어 | 2 | 감사 2회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 2회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Глина под ногтями..." (Glina pod nogtyami...) | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | "Небо Солнышко Весна..." (Nebo Solnyshko Vesna)) | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Кошка плавится на огне..." (Koshka plavitsa na ognye...) | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | "Снова только никуда..." (Snova tol'ko nikuda...) C | 러시아어 → 영어 | | 감사 2회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 2회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Тёмных деревьев перечёркнутых..." (Tyomnykh derev'yev perechyorknutykh...) C | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Порешите нас твёрдой рукой..." (Poreshite nas tvyordoi rukoi...) E | 러시아어 → 영어 | | 감사 2회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 2회 받음 |
Staryi Gorod | Дождь (Dozhd') E,S,R | 러시아어 → 영어 | 7 | 감사 3회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 3회 받음 |
Yanka Dyagileva | "До" (Doh) | 러시아어 → 영어 | 5 | 투표 1개, 감사 3회 받음 | 러시아어 → 영어 투표 1개, 감사 3회 받음 |
Queen | The Show Must Go On E,S,R | 영어 → 러시아어 | | 감사 6회 받음 | 영어 → 러시아어 감사 6회 받음 |
DDT | Предчувствие гражданской войны (Predchuvstviye grazhdanskoi voiny) E,S,R | 러시아어 → 영어 | 4 | 감사 4회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 4회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Столб боли стеб вместо воли-неволи..." (Stolb boli styob vmesto voli-nevoli...) | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | "Форма деформирует усталости резиновый комок..." (Forma deformiruyet ustalosti rezinovyi kamok...) E | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
DDT | Большая женщина (Bol'shaya zhenschina) E,S,R | 러시아어 → 영어 | | 감사 2회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 2회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Вырос дуб..." (Vyros dub...) | 러시아어 → 영어 | 2 | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Торопился – оказался" (Toropilsya - okazalsya) E | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Солнышко мое прозрачное!..." (Solnyshko moyo prozrachnoye...) E | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Если шрам ножом зачеркнуть..." (Yesli shram nozhom zacherknut'...) E,R | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | "Сижу в серой рубахе..." (Sizhu v seroi rubakhe...) | 러시아어 → 영어 | 1 | 감사 2회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 2회 받음 |
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) | Шёл я мимо Мавзолея (Shol ya mima Mavzoleya) M,S,R | 러시아어 → 영어 | 24 | 감사 5회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 5회 받음 |
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) | Я дала интеллигенту (Ya dala intelligentu) E,S,R | 러시아어 → 영어 | | 감사 3회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 3회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Вот сижу я такая баба..." (Vot sizhu ya takaya baba...) | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
DDT | Русская весна (Russkaya vesna) E,S | 러시아어 → 영어 | 11 | 투표 1개, 감사 14회 받음 | 러시아어 → 영어 투표 1개, 감사 14회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Светлая такая дрянь..." (Svetlaya takaya dryan'...) | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Катится всё в пропасть..." (Katitsya vsyo v propast'...) | 러시아어 → 영어 | 2 | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Это стих ОЧЕНЬ ВЕСЁЛЫЙ" (Eto stikh OCHEN' VESYOLYI) | 러시아어 → 영어 | 21 | 감사 6회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 6회 받음 |
Yanka Dyagileva | "И не жарко и не жалко..." (I ne zharko i ne zhalko...) | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "По среднестатистическому кругу..." (Po srednestatisticheskomu krugu...) | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Maurice Carême | La morte E | 프랑스어 → 러시아어 | 3 | 감사 1회 받음 | 프랑스어 → 러시아어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Между взглядом и ладонями..." (Mezhdu vzglyadom i ladonyami...) | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Пустошь - ветошь звонкий дым..." (Pustosh' - vetosh' zvonkiy dym...) E | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | "По свинцовому покою глубины моей..." ("Po svintsovomu pokoyu glubiny moiey...") E | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Фонетический фон, или слова про слова" (Foneticheskiy fon, ili slova pro slova) E | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | "Раскрутили – разворотили – разболтали в стакане..." (Raskrutili - razvorotili - razboltali v stakane...) | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Maurice Rollinat | La biche E | 프랑스어 → 러시아어 | | 감사 5회 받음 | 프랑스어 → 러시아어 감사 5회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Неясный свет через метель и луг..." ("Neyasnyi svet cherez metel' i louk...") E | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | "Волки сыты - овцы целы" (Volki syty - ovtsy tsely) | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | "Наполнилось до краешка ведёрко лунной патокой..." (Napolnilos' do krayeshka vedyorko lunnoi patokoi...) E | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | "Я голову несу на пять корявых кольев..." (Ya golovu nesu na pyat' koryavykh kol'yev...) E | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Boris Pinsker | Она раздвигает ночь (Ona razdvigaet noch') E | 러시아어 → 영어 | | 감사 2회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 2회 받음 |
Stromae | Putain Putain S | 프랑스어 → 러시아어 | | | 프랑스어 → 러시아어 |
Yanka Dyagileva | "Ударение на слоге выше прописной строки..." (Udareniye na sloge vyshe propisnoi stroki...)) E | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | "Грязь моя такая неведомая..." (Gryaz' moya takaya nevedomaya...) | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Oleg Grigoryev | Старик сторук (Starik storuk) M,R | 러시아어 → 영어 | 2 | 감사 2회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 2회 받음 |
Soviet informal “children’s poetry” | Winnie Pooh E | 러시아어 → 영어 | 18 | 감사 3회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 3회 받음 |
Yanka Dyagileva | "KHOLODIL'NIK (skazka-kartinka)" (ХОЛОДИЛЬНИК (сказка – картинка)) | 러시아어 → 영어 | 4 | 감사 5회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 5회 받음 |
Soviet informal “children’s poetry” | Маленький мальчик по крыше гулял (Malenkiy malchik po kryshe gulyal) E | 러시아어 → 영어 | | 감사 5회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 5회 받음 |
Yanka Dyagileva | Синим мячиком с горы... ("Sinim myachikom s gory...") | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Alexander Blok | Россия (Rossija) E | 러시아어 → 영어 | 11 | 투표 1개, 감사 13회 받음 | 러시아어 → 영어 투표 1개, 감사 13회 받음 |
Yanka Dyagileva | Отпусти, пойду... ("Otpusti, poidu...") E | 러시아어 → 영어 | | 감사 1회 받음 | 러시아어 → 영어 감사 1회 받음 |
Yanka Dyagileva | Засыпаем с чистыми лицами... ("Zasypaem s chistymi litsami...") | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |
Yanka Dyagileva | Страх осколок истины.... ("Strakh oskolok istiny...") | 러시아어 → 영어 | | | 러시아어 → 영어 |