Guernes

Guernes's picture
등록
04.09.2014
역할
특별 회원
포인트
55734
배지
Top Contributor 2016
기여
5625개의 번역, 감사 2052회 받음, solved 50 requests, helped 12 members, transcribed 2 songs, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 439 comments
관심사

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

언어
모국어
프랑스어
학습 중인
독일어, 스페인어, 이탈리아어, 라틴어, 포르투갈어

5625개의 번역을 게시함자세히모든 번역

아티스트번역언어코멘트InfoInfo
Antonella AneddaFutur I 이탈리아어 → 프랑스어
감사 1회 받음
이탈리아어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Nuno DempsterFoz do Douro 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno DempsterPedro et Inês ont été vus en ville ... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Julio Valle-CastilloUltimatum 스페인어 → 스페인어1
감사 1회 받음
스페인어 → 스페인어
감사 1회 받음
Nuno DempsterIthaque 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Charles d'OrléansQuand je fus pris au pavillon... French (Old French) → 프랑스어French (Old French) → 프랑스어
MarizaPrière 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Joseph von EichendorffLorelei 독일어 → 프랑스어
감사 1회 받음
독일어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Clemens BrentanoLore Lay 독일어 → 프랑스어3
감사 2회 받음
독일어 → 프랑스어
감사 2회 받음
MarizaFado Refuge 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Sebastião da GamaPetit poème 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisAvec la flamme et la défaite... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Paulo Plínio AbreuLe cracheur de feu 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Paulo Plínio AbreuSuicide 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Paulo Plínio AbreuLe naufragé portait un oiseau sur l'épaule. 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Paulo Plínio AbreuNuit 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Bernardo SoaresLa misère de ma condition... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Paulo Plínio AbreuLa barque et le mythe 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisLa musique... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisPrésentation 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Manuel António PinaVendredi Saint 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Manuel António PinaCompte-rendu 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Manuel António PinaOr et argent 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Manuel António PinaSeptième jour 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Bernardo SoaresJe suis fait ainsi, futile et sensible... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ronaldo MonteSeconde chance 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ronaldo MonteL'office du temps 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ronaldo MonteDénuement 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ronaldo MonteManuel Pratique de Disparition 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Bernardo SoaresJ'ai devant moi les deux grandes pages... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Bernardo Soareset de la hauteur de la majesté de tous les songes... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ronaldo MonteSur pied 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Bernardo SoaresJ'aime, par les longues soirées d’Été... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Bernardo SoaresJe dois choisir - ce que je déteste... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Bernardo SoaresS'il pouvait penser, le cœur s'arrêterait. 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Bernardo SoaresJ'envie – sans bien savoir si je les envie... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Bernardo SoaresLettre à Mário de Sá-Carneiro 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Eduardo Alves da CostaBanana Split 포르투갈어 → 프랑스어1
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Eduardo Alves da CostaPoème de la Voyante 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Eduardo Alves da CostaEn chemin avec Maïakovski 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Wolfgang Amadeus MozartINTROIT 1 - Repos éternel 라틴어 → 프랑스어
감사 2회 받음
라틴어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Eduardo Alves da CostaManger une olive grecque 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Nuno Rocha MoraisCe que je vis me parait déterminé... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Gilberto FreyreLe premier baiser 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Gilberto FreyreLa petite fille et la maison 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Gilberto FreyreÀ Heidelberg, pensant à la mort 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Wolfgang Amadeus MozartLes maudits confondus (Requiem en ré mineur [KV 626]) 라틴어 → 프랑스어
감사 2회 받음
라틴어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisUne Déclaration 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ana Martins MarquesPatate chaude 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ana Martins MarquesIntérieur nuit 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
João Cabral de Melo NetoPaysage au Téléphone 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
João Cabral de Melo NetoEst minéral le papier 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisAvertissement 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Thiago de melloDans un champ de marguerites 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Thiago de melloJoan Miró 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Thiago de melloBouton de rose 포르투갈어 → 프랑스어2
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
João Cabral de Melo NetoOurdir le matin 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
João Cabral de Melo NetoComment la mort s'infiltre 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Thiago de melloJe viens de l'éternité... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Thiago de melloLes statuts de l'homme 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Rafael AlbertiNocturne 스페인어 → 프랑스어1
5
투표 1개, 감사 2회 받음
스페인어 → 프랑스어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisLe jour s'est dévêtu... 포르투갈어 → 프랑스어1
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Álvaro Alves de FariaCet homme 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Álvaro Alves de FariaMon père 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Álvaro Alves de FariaAvis de recherche 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Álvaro Alves de FariaMain gauche 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Álvaro Alves de FariaCréation 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Álvaro Alves de FariaFlutiste 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisProgramme 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Conceição EvaristoLes voix-des-femmes 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Michael DonhauserCorollaires I 독일어 → 프랑스어
감사 2회 받음
독일어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Conceição EvaristoDemi-larme 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Conceição EvaristoMoi, une femme 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Conceição EvaristoDu calme et du silence 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ana Martins MarquesTraduction 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ana Martins MarquesHistoire 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ana Martins MarquesCachette 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Ana Martins MarquesLa fête 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Nuno JúdicePluie 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Robert MusilIzisz és Ozirisz 독일어 → 헝가리어독일어 → 헝가리어
Robert MusilIsis et Osiris 독일어 → 프랑스어
감사 2회 받음
독일어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisCopernic 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Julio CortázarUne lettre d'amour 스페인어 → 프랑스어
감사 1회 받음
스페인어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Eduardo GaleanoL'amour 스페인어 → 프랑스어
감사 2회 받음
스페인어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Cláudio NevesPeut-être que la mort... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Julio CortázarChe (J'avais un frère) 스페인어 → 프랑스어
감사 2회 받음
스페인어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Cláudio NevesLe cri 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Cláudio NevesLe matin 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Cláudio NevesOrphée 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Júlio SaraivaPour Ernesto Che Guevara, un chant 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Miguel TorgaGuevara 포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 1회 받음
Eugénio de AndradeÉlégie des Eaux Noires pour Che Guevara 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisJe ne suis pas dans les cercles du crabe... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
César MoroLe monde illustré 스페인어 → 프랑스어
감사 2회 받음
스페인어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Inês LourençoPrado do Repouso 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Domingos da MotaPeut-être iceberg 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Domingos da MotaRumeur 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Nuno Rocha MoraisLe temps s'enforcit... 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Domingos da MotaUne peinture quasi abstraite 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Domingos da MotaLe cri - 1893 - Edvard Munch 포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음
포르투갈어 → 프랑스어
감사 2회 받음

Pages