Hubert Clolus

Hubert Clolus's picture
이름:
Hubert Clolus
등록:
09.04.2018
역할:
특별 회원
포인트:
5474
기여:
534개의 번역, 감사 802회 받음, 17 translation requests fulfilled for 16 members, 1 transcription request fulfilled, explained 2 idioms, left 308 comments

HUBERT CLOS LUS

관심사

English. Breton. Chess . Writing poems. Translating. Learning more German.

About me

Breton poet , from Combourg, the birthplace of romanticism, still haunted by the memory of F.R. de Chateaubriand. A former English teacher. M.A. in English letters. Motto: To translate just the meaning is meaningless.
54, blue-eyed, tall, a chess fanatic.
Father of a mentally retarded girl.
Author of CHANTS DES VIES DIFFICILES. ISBN13 9791032614792 (poésie).
and POEMES A MA FRANCE SOUFFRANTE. ISBN 13 9791032630518

언어
모국어
프랑스어
유창한
영어, 프랑스어
학습 중인
독일어, 스페인어

534개의 번역을 게시함자세히모든 번역

아티스트번역언어코멘트비고비고sort descending
Cliff RichardComme on en est au point mort S,R영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Emily Dickinson318 Je vais vous dire comment le soleil s'est levé 영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Jacques PrévertTravel to Persia 프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Emily Dickinson301 Je réfléchis, la Terre est courte 영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Emily Dickinson230 Nous- l'abeille et moi - vivons pour boire sans fin 영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Emily Dickinson1587 Il mangea et but les mots précieux 영어 → 프랑스어영어 → 프랑스어
Emily Dickinson214.Je goûte une liqueur jamais distillée 영어 → 프랑스어1
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
RihannaReste S영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
Hubert Clos LusMarital LOVE E,R프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusWhy Houellebecq is a nerd 프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Hubert Clos LusDistance P프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusMy heart is too adult 프랑스어 → 영어2
5
투표 1개, 감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
N.M.Sh.24.05.2020 러시아어 → 프랑스어
감사 2회 받음
러시아어 → 프랑스어
감사 2회 받음
N.M.Sh.24.05.2020 러시아어 → 영어
감사 3회 받음
러시아어 → 영어
감사 3회 받음
Hubert Clos LusDead in Vendée 프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusAntyllus and Cesarion E,R프랑스어 → 영어2
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Hubert Clos LusTHe four-mast ship 프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Simply RedJe chasse ces souvenirs S영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Hubert Clos LusTHe suicided of Massada 프랑스어 → 영어2
5
투표 1개, 감사 6회 받음
프랑스어 → 영어
5
투표 1개, 감사 6회 받음
Johann Wolfgang von GoetheDésir R독일어 → 프랑스어1
thanked 1 time
독일어 → 프랑스어
thanked 1 time
Jacques PrévertTHe stream R프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Jacques PrévertThe great man and the guardian angel R프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Jacques PrévertThe flower-bunch E프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Jacques PrévertSleep, little birds E프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Jacques PrévertChildhood 프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Jacques PrévertSong of the gaoler. 프랑스어 → 영어2
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Jacques PrévertSong of the Seine E,R프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Henri SalvadorSyracuse E,S,R프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Emily Dickinson182 Si je n'étais pas vivante 영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Hubert Clos Lus4. Cameo for Viola R프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusFatima Courage 프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Hubert Clos Lus8. Oh, the dew in the leas 프랑스어 → 영어3
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Emily Dickinson1763 La Gloire est une abeille 영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Emily Dickinson182 Si je n'étais plus vivante R영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusOde to a beautiful auburn-haired Persian lady 프랑스어 → 영어3
5
투표 1개, 감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Emily Dickinson101 Y aura-t-il vraiment un ''matin''? 영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Emily Dickinson1763 La renommée est une abeille 영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Emily DickinsonL'air n'a ni demeure ni voisin 영어 → 프랑스어1
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
C. JérômeKiss me S프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
C. JérômeIt's me E,S프랑스어 → 영어
감사 4회 받음
프랑스어 → 영어
감사 4회 받음
Alain ChamfortGiant S프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Jean Jacques LafonThe cardboard giant E프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Emily DickinsonDerrière moi, s'estompe l' Éternité R영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Hubert Clos LusCameo for Radu the beautiful E,R프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusTerre rArt. Boucles d'oreilles pour Vera 영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Emily DickinsonPar ma fenêtre, moi, j'imagine 영어 → 프랑스어3
5
투표 1개, 감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Tuna CzeniewskaOde à Kiev R영어 → 프랑스어
감사 5회 받음
영어 → 프랑스어
감사 5회 받음
Tuna CzeniewskaVol de nuit R영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Stéphane MallarméAnxiety R프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Stéphane MallarméSea breeze R프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
René CharYou were right in leaving, Arthur Rimbaud 프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Emily DickinsonLe mystère de la souffrance R영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
René CharPostscript 프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
René CharThe fellows in the garden 프랑스어 → 영어2
5
투표 1개, 감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
René CharLeonids 프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
René CharRobust meteors 프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
René CharThe window-pane 프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Hubert Clos Lus3.Necklace for a beautiful Uzbek lady M,R프랑스어 → 영어2
5
투표 1개, 감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
5
투표 1개, 감사 2회 받음
Emily DickinsonCe n'est pas avec un gourdin qu'on brise un coeur 영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Emily DickinsonVous avez vu des ballons s'élancer, n'est-ce pas? R영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Tuna CzeniewskaRéflexions de minuit R영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
Hubert Clos Lus6.Cameo for a fairy of Iran R프랑스어 → 영어2
감사 4회 받음
프랑스어 → 영어
감사 4회 받음
ChristopheThe dolce vita E,S프랑스어 → 영어1
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Emily DickinsonVoici ma lettre au monde entier R영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Hubert Clos Lus5. Precious diadem for a great German Lady E,R프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusCameo for Nicole d'Andrea R프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
ChristopheItaly S,R프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
ChristopheLittle girl of the sun E,S프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
ChristopheI've heard the sea M,S프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Serge GainsbourgMy pal Eanut E,S프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Tuna CzeniewskaKvitka R영어 → 프랑스어3
감사 3회 받음
영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
Hubert Clos Lus2.Lay for such a beautiful Uzbek lady 프랑스어 → 영어3
5
투표 1개, 감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
5
투표 1개, 감사 3회 받음
Hubert Clos Lus5. Lay for a beautiful auburn-haired lady of Persia. 프랑스어 → 영어1
감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
Tuna CzeniewskaÉtoile tombante R영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Tuna CzeniewskaVers la frontière R영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
Emily DickinsonSi c'est ce que '' s'éteindre '' veut dire. R영어 → 프랑스어
thanked 1 time
영어 → 프랑스어
thanked 1 time
Emily DickinsonMon âme, veux-tu parier encore R영어 → 프랑스어1
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Emily DickinsonDe peur qu' ici-bas ne soit le paradis R영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Emily DickinsonAu gibet pendait un pauvre hère 영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusLay for a beautiful Uzbek brunette M프랑스어 → 영어2
5
투표 1개, 감사 6회 받음
프랑스어 → 영어
5
투표 1개, 감사 6회 받음
Emily DickinsonJ'aimerais être ton été R영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Emily DickinsonUne peur soudaine - un effondrement- une larme 영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
Hubert Clos Lus4.Cameo for a beautiful Persian lady 프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
Vanessa ParadisMarilyn &John S프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
Roy HeadTraite- la bien. S영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Hubert Clos Lus4 Preciosity for a great German lady R프랑스어 → 영어5
감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
Emily DickinsonUn cercueil est un domaine bien petit 영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Emily DickinsonUne nappe de plomb, d'un bout à l'autre des cieux 영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
영어 → 프랑스어
감사 3회 받음
Hubert Clos Lus3. Large cameo for an Italian learned Lady 프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Emily DickinsonUn cerf blessé bondit plus haut encore 영어 → 프랑스어1
감사 2회 받음
영어 → 프랑스어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusAs a boy, I used to lead three cows 프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Hubert Clos Lus2. Cameo for an Italian lady R프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Hubert Clos Lus3. Cameo for a beautiful Persian lady 프랑스어 → 영어3
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Alain BarrièreMy life S프랑스어 → 영어
thanked 1 time
프랑스어 → 영어
thanked 1 time
Hubert Clos Lus3. Preciosity for a German lady 프랑스어 → 영어7
감사 4회 받음
프랑스어 → 영어
감사 4회 받음
Hubert Clos Lus2.Preciosity for a German lady 프랑스어 → 영어1
감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
Hubert Clos LusPreciosities for a German Lady. 프랑스어 → 영어1
감사 2회 받음
프랑스어 → 영어
감사 2회 받음
Hubert Clos LusLay for an Italian magician 프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
Hubert Clos Lus2. Lay for a beautiful Iranian woman R프랑스어 → 영어4
감사 3회 받음
프랑스어 → 영어
감사 3회 받음
Alain BarrièreYou're leaving S프랑스어 → 프랑스어
thanked 1 time
프랑스어 → 프랑스어
thanked 1 time

Pages