Ondagordanto

Ondagordanto's picture
등록:
19.12.2014
역할:
편집자
포인트:
13284
기여:
945개의 번역, 5 transliterations, 감사 2339회 받음, 번역 요청 30개 완료 for 23 members, 받아쓰기 요청 60개 완료, 관용구 1개 추가, 코멘트 451개 작성, 주석 2개 추가

K štěstí často vedou cesty klikaté.

자기소개

(Last update on the description: 18th of June 2021)

Languages and music have been my passion ever since I was a child. I like using my knowledge of them in order to make lyrics accessible in other languages. It's both a process of self-enrichment and a way of being useful to other people.

I'm quite meticulous in terms of typography, grammar and punctuation. I respect the rules and particularities of every language, hence I do my best to put them into practice. Of course, I'm by no means flawless, so if you think I've made a mistake somewhere, please do notify me.

Also, please be aware that I do not take requests for translating lyrics. Although I've done it a few times in the past, I think that translating something I wouldn't really like myself doesn't feel honest, so I decided to limit myself to publishing translations of song lyrics that I personally like.

About the languages I've selected as being fluent in, and the ones chosen as studied:

I have studied a lot of languages out of pure interest (even such which I haven't selected), but I don't have a set goal such as becoming fluent in any of them in order to talk with other people – at least at this point of my life. I prefer understanding a language when it's written or spoken, but not necessarily being able to speak it.

This is the reason why I don't consider myself fluent in any language besides my native Bulgarian. Yet, I've chosen English, Italian, French and Esperanto rather as the ones I feel most confident to both use and work with: I'm able to speak, as well as to translate both from and into these languages. My priority, however, is translating lyrics into Bulgarian. As for the ones I've selected as studied, I can understand them at different rates, depending on their proximity to other languages I'm better at. For the sake of clarity, here are two lists (short and long) concerning my proficiency, sorted alphabetically:

Short list:

  • Languages I understand well, but still need to practise more (and do so): Croatian, Czech, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak;
  • Languages I understand less well and still need a dictionary or a grammar reference for: Greek;
  • Languages I have some rather general knowledge of, and thus not being proficient enough in without the help of a dictionary or a grammar reference: German, Hungarian, Japanese, Swedish, Turkish;
  • Languages I have studied at some point for a specific reason, but don't use at all: Hindi, Neapolitan, Swahili;
  • Other languages I'm interested in: Finnish, Latvian, Lithuanian, Slovenian.

Long list:

  • Croatian (or Serbo-Croatian, if you prefer so): Thanks to a series of similarities between Croatian and Bulgarian, I don't need to learn it in depth in order to understand it (and speak it, albeit not quite confidently yet). I've been interested in it for a couple of years, but it was only recently I decided to dig deeper into it. I know that some people consider Croatian to be a local variation of the so called Serbo-Croatian language, but due to this being a linguistic-political dispute (No wonder some speakers may resort to calling it "our language" (naš jezik) despite the differences), I prefer focusing on what the culture behind it has to offer. Whatever you prefer to call it, Croatian is the variety that I seem to spend most time learning.
  • Czech and Slovak: I can understand both of them decently well, but Czech slightly predominates, as I'm concentrated on it more. I still have a lot of vocabulary to catch up on, as well as to get used to the word order in more complex sentences in Czech. I find it somewhat hard to express myself in them confidently due to the lack of practice.
  • German: For some reason, I find concentrating on this language difficult. I'd like to advance, but I keep ending up getting bored with it. I have some general knowledge about its grammatical features, about the way the word order functions more or less, but I lack a lot of vocabulary and practical experience of it. Hence I can understand some rather basic German, but with the help of a dictionary and a grammar, I could grasp a lot more.
  • Greek: Thanks to Greek being in the Balkan sprachbund (language union) – which makes it close to Bulgarian in terms of grammar and having a common way of expressing oneself – I can understand some of it, but I have a lot of vocabulary to catch up on. I'm not quite exposed to it, so I hardly ever use it, but with the help of a dictionary, I could use it both for colloquial speech and for translating some easier lyrics if I feel like doing it.
  • Hindi: The reason I started learning Hindi was to translate a song into Bulgarian (which I managed to do), but I did almost nothing further after that. I can read Devanagari, albeit slowly.
  • Hungarian: I can understand some basic Hungarian. I have some general knowledge about its grammatical features, but lack a lot of vocabulary, just like with German. I hope someday I'll find the motivation that will boost my interest in it.
  • Japanese: I use my knowledge of it with the sole purpose of translating songs from it. I've made a few translations of easier lyrics into it as well, but I can hardly use it for anything else – especially for colloquial speech (Ironically enough, I find lyrics easier than everyday language), again, due to the lack of practice. My knowledge of it is more theoretical than practical.
  • Neapolitan: I tried delving into it in order to understand lyrics. The lack of a standardised form is probably the main reason I stopped learning it.
  • Polish: With my knowledge of Czech, Slovak and Russian (and, of course, Bulgarian) altogether, I can understand quite a fair amount of it, and can even speak it, although not as confidently.
  • Portuguese: Thanks to my knowledge of Italian and French, I understand it almost as well as them. (The same applies for Spanish as well, but I'm not interested in it.) There's still room to improve in terms of vocabulary and verb tenses. Yet again, due to the lack of practice, I have a very small number of translations into it so far. I prefer its European variety, so that's the one I would use in my translations, but I have no problems at switching to Brazilian in communication, if needed.
  • Romanian: Again, thanks to my knowledge of other Romance languages, like Italian and French, and also to the fact that Romanian belongs to the Balkan sprachbund, I experience almost no problem at using and understanding it. I still have some things to polish (no pun intended), but nonetheless, I understand it fairly well and use it when needed.
  • Russian: I studied it at school from 5th to 7th grade on a rather basic level, in later years continued on my own and improved my knowledge of it significantly. Thanks to its similarity to Bulgarian, I can understand it at a decent degree (mostly when written, slightly less when spoken), but I experience some hard time to express myself in it.
  • Swahili: I learned some Swahili through Duolingo for fun because of its grammar features. However, I've forgotten a lot of vocabulary and grammar and don't have any intentions to go back to it anytime soon.
  • Swedish: My interest in Swedish has declined drastically over the years. Songs are pretty much the only thing that keeps that interest alive. Due to it being tightly connected to Norwegian and Danish, I may translate songs sung in them as well (as soon as I discover any).
  • Turkish: I learn it mostly for fun, as I love its grammatical features and the overall sounding of it. I can understand more basic sentences, but nonetheless, I find using it rather difficult at this point, mostly because of the word order.

Shortcuts for symbols I often use, but don't have on my keyboard:

  • (Ellipsis as a single symbol);
  • (Arrow pointing to the right) – I use it when notifying translators for the changes I've applied to the source lyrics or when suggesting any improvements;
  • Āā, Ēē, Īī, Ōō, Ūū (Latin vowels with macrons) – for rōmaji transcriptions of titles or lyrics;
  • А̀а̀, Ъ̀ъ̀, О̀о̀, У̀у̀, Ѐѐ, Ѝ, Ю̀ю̀, Я̀я̀ (Cyrillic vowels and semivowels with grave accents) – for indicating stressed syllables in Bulgarian when needed;
  • Ǎǎ (Latin Aa with caron) – for transliterating the letter Ъъ in Bulgarian titles;
  • Œœ – for French;
  • , İ, Ğğ, Şş – for Turkish;
  • Ёё, (Em dash) – for Russian.
언어
모국어
불가리아어
유창한 언어
영어, 에스페란토어, 이탈리아어, 프랑스어
학습한 언어
그리스어, 독일어, 폴란드어, 포르투갈어, 루마니아어, 러시아어, 슬로바키아어, 터키어, 헝가리어, 크로아티아어, 체코어, 스웨덴어, 일본어

945개의 번역을 게시함, 5 transliterations posted by Ondagordanto자세히모든 번역

아티스트번역언어코멘트비고비고sort ascending
Gabi NovakLa amo povas veni 크로아티아어 → 에스페란토어크로아티아어 → 에스페란토어
Gabi NovakЛюбовта може да дойде 크로아티아어 → 불가리아어크로아티아어 → 불가리아어
Elda VilerKiam 슬로베니아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
슬로베니아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Elda VilerКога 슬로베니아어 → 불가리아어슬로베니아어 → 불가리아어
Radojka ŠverkoFloro en libro 크로아티아어 → 에스페란토어크로아티아어 → 에스페란토어
Radojka ŠverkoЦвете в книга 크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Georgi HristovNon c'è disperazione 불가리아어 → 이탈리아어불가리아어 → 이탈리아어
Georgi HristovRozpaczy nie ma 불가리아어 → 폴란드어불가리아어 → 폴란드어
Georgi HristovNe estas malespero 불가리아어 → 에스페란토어불가리아어 → 에스페란토어
Ditka HaberlSuper la urbo tagiĝas 슬로베니아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
슬로베니아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Ditka HaberlНад града се съмва 슬로베니아어 → 불가리아어슬로베니아어 → 불가리아어
September (Yugoslavia)Lasu postsignon 크로아티아어 → 에스페란토어크로아티아어 → 에스페란토어
September (Yugoslavia)Остави следа 크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Radojka ŠverkoSen vi 크로아티아어 → 에스페란토어크로아티아어 → 에스페란토어
Radojka ŠverkoБез тебе 크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Radojka ŠverkoMi vekiĝas 크로아티아어 → 에스페란토어크로아티아어 → 에스페란토어
Radojka ŠverkoСъбуждам се 크로아티아어 → 불가리아어크로아티아어 → 불가리아어
Radojka ŠverkoKun vi en la sonĝo 크로아티아어 → 에스페란토어크로아티아어 → 에스페란토어
Radojka ŠverkoС теб в съня 크로아티아어 → 불가리아어크로아티아어 → 불가리아어
Radojka ŠverkoLa naskiĝo de la amo 크로아티아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Radojka ŠverkoРаждането на любовта 크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Radojka ŠverkoUnu renkontiĝo 크로아티아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Radojka ŠverkoЕдна среща 크로아티아어 → 불가리아어
감사 2회 받음
크로아티아어 → 불가리아어
감사 2회 받음
Radojka ŠverkoPrintempa elegio 크로아티아어 → 에스페란토어크로아티아어 → 에스페란토어
Radojka ŠverkoПролетна елегия 크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Radojka ŠverkoNe estas reveno 크로아티아어 → 에스페란토어크로아티아어 → 에스페란토어
Radojka ŠverkoНяма връщане 크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Radojka ŠverkoLa plej bonaj matenoj estas sur via ŝultro 크로아티아어 → 에스페란토어크로아티아어 → 에스페란토어
Radojka ŠverkoНай-хубави са утрините на твоето рамо 크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Irina FlorinKulpa 불가리아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
불가리아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Irina FlorinKoloro el nebulo 불가리아어 → 에스페란토어
감사 2회 받음
불가리아어 → 에스페란토어
감사 2회 받음
Irina FlorinMi ne provas plu 불가리아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
불가리아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Irina FlorinĈu vi karesos mian vizaĝon? 불가리아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
불가리아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Monica ZetterlundIam en Stokholmo 스웨덴어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
스웨덴어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Monica ZetterlundВеднъж в Стокхолм 스웨덴어 → 불가리아어스웨덴어 → 불가리아어
Gabi NovakLa kanto estis mia vivo 크로아티아어 → 에스페란토어
감사 3회 받음
크로아티아어 → 에스페란토어
감사 3회 받음
Gabi NovakПесента бе моят живот 크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
크로아티아어 → 불가리아어
감사 1회 받음
One More TimeLa sovaĝulino 스웨덴어 → 에스페란토어
감사 2회 받음
스웨덴어 → 에스페란토어
감사 2회 받음
Secret GardenNokturno 노르웨이어 → 에스페란토어
감사 3회 받음
노르웨이어 → 에스페란토어
감사 3회 받음
Secret GardenНоктюрно 노르웨이어 → 불가리아어
감사 1회 받음
노르웨이어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Bessy ArgyrakiKiel sonĝo 그리스어 → 에스페란토어그리스어 → 에스페란토어
Bessy ArgyrakiКато сън 그리스어 → 불가리아어그리스어 → 불가리아어
Anna VissiBonan tagon, mia nova amo 그리스어 → 에스페란토어
감사 3회 받음
그리스어 → 에스페란토어
감사 3회 받음
Anna VissiДобър ден, нова любов моя 그리스어 → 불가리아어그리스어 → 불가리아어
Kasia KowalskaА това, което имам… 폴란드어 → 불가리아어폴란드어 → 불가리아어
Nelly RangelovaNon ti ricordi? 불가리아어 → 이탈리아어불가리아어 → 이탈리아어
KonstantinaЕдна Гърция – светлина 그리스어 → 불가리아어그리스어 → 불가리아어
Pasha HristovaPrintempa nokturno 불가리아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
불가리아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Sofia VossouLa printempo 그리스어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
그리스어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Sofia VossouПролетта 그리스어 → 불가리아어그리스어 → 불가리아어
Miroslava KatsarovaMit dir denke ich mir die Welt aus 불가리아어 → 독일어
감사 2회 받음
불가리아어 → 독일어
감사 2회 받음
Electric Light Orchestra (ELO)Пролог/Здрач 영어 → 불가리아어
감사 2회 받음
영어 → 불가리아어
감사 2회 받음
Lili IvanovaКакво повече ни липсва 독일어 → 불가리아어
감사 2회 받음
독일어 → 불가리아어
감사 2회 받음
Helena VondráčkováМотел „Бял рудник“ 체코어 → 불가리아어체코어 → 불가리아어
Helena VondráčkováМакс 체코어 → 불가리아어체코어 → 불가리아어
GhemonЗвезден миг 이탈리아어 → 불가리아어이탈리아어 → 불가리아어
Zdzisława SośnickaНе ме чакай в Аржентина 폴란드어 → 불가리아어
감사 2회 받음
폴란드어 → 불가리아어
감사 2회 받음
Lenka NováОт пътя 체코어 → 불가리아어체코어 → 불가리아어
Lenka NováПисма 슬로바키아어 → 불가리아어슬로바키아어 → 불가리아어
Karel GottЧувал съм за рая 체코어 → 불가리아어체코어 → 불가리아어
Karel GottНа всичко бих се радвал 체코어 → 불가리아어체코어 → 불가리아어
Karel GottПрез две врати от мен 체코어 → 불가리아어체코어 → 불가리아어
Lenka NováЗа Бог 체코어 → 불가리아어체코어 → 불가리아어
Arisa (Italy)Можеше да направиш повече 이탈리아어 → 불가리아어이탈리아어 → 불가리아어
Irina FlorinOcean 불가리아어 → 폴란드어
감사 1회 받음
불가리아어 → 폴란드어
감사 1회 받음
Irina FlorinOzean 불가리아어 → 독일어불가리아어 → 독일어
Irina FlorinOceano 불가리아어 → 에스페란토어불가리아어 → 에스페란토어
Irina FlorinLa mallumo ene de mi 불가리아어 → 에스페란토어불가리아어 → 에스페란토어
Marius KurkinskiĈe la orkolora rivero 불가리아어 → 에스페란토어불가리아어 → 에스페란토어
Lili IvanovaRequiem 불가리아어 → 독일어불가리아어 → 독일어
Lili IvanovaRequiem 불가리아어 → 폴란드어불가리아어 → 폴란드어
Lili IvanovaРеквием 불가리아어 → 러시아어불가리아어 → 러시아어
Lena d'ÁguaДа летиш 포르투갈어 → 불가리아어포르투갈어 → 불가리아어
Lena d'ÁguaСпящата красавица 포르투갈어 → 불가리아어포르투갈어 → 불가리아어
António VariaçõesКогато говори португалец… 포르투갈어 → 불가리아어
감사 1회 받음
포르투갈어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Zdzisława SośnickaVoku, voku ankoraŭ 폴란드어 → 에스페란토어폴란드어 → 에스페란토어
Krystyna ProńkoMatenaj larmoj 폴란드어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
폴란드어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Obywatel G. C.Признавам се за виновен 폴란드어 → 불가리아어
감사 1회 받음
폴란드어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Zdzisława SośnickaEndormiĝis en mi ĉio 폴란드어 → 에스페란토어폴란드어 → 에스페란토어
Zdzisława SośnickaMi prikantas la tagon 폴란드어 → 에스페란토어폴란드어 → 에스페란토어
Zdzisława SośnickaВъзпявам деня 폴란드어 → 불가리아어
감사 1회 받음
폴란드어 → 불가리아어
감사 1회 받음
Irena JarockaAntaŭsento 폴란드어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
폴란드어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Irena JarockaПредчувствие 폴란드어 → 불가리아어폴란드어 → 불가리아어
Hana ZagorováКогато влизаш сутрин 체코어 → 불가리아어체코어 → 불가리아어
Michal PenkЗа лудите 체코어 → 불가리아어체코어 → 불가리아어
Zdzisława SośnickaBonan nokton, amo mia… 폴란드어 → 에스페란토어
감사 2회 받음
폴란드어 → 에스페란토어
감사 2회 받음
Zdzisława SośnickaЛека нощ, обич моя… 폴란드어 → 불가리아어폴란드어 → 불가리아어
Udo JürgensАнгел в утрото 독일어 → 불가리아어독일어 → 불가리아어
Udo JürgensОбратно в Бразилия 영어 → 불가리아어영어 → 불가리아어
Udo JürgensЛюбими мои у дома 독일어 → 불가리아어독일어 → 불가리아어
Udo JürgensNova mateno 독일어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
독일어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
Udo JürgensНово утро 독일어 → 불가리아어독일어 → 불가리아어
Udo JürgensMiaj kantoj 독일어 → 에스페란토어독일어 → 에스페란토어
Udo JürgensМоите песни 독일어 → 불가리아어독일어 → 불가리아어
Udo JürgensKelkaj ŝtonoj, du infanoj, unu rivereto 독일어 → 에스페란토어독일어 → 에스페란토어
Udo JürgensНяколко камъчета, две деца, един поток 독일어 → 불가리아어독일어 → 불가리아어
Nelly RangelovaOmbrelo por du 불가리아어 → 에스페란토어불가리아어 → 에스페란토어
Vselena SirakovaTaki zimny 불가리아어 → 폴란드어불가리아어 → 폴란드어
Vlado GeorgievВинаги съм тук 세르비아어 → 불가리아어세르비아어 → 불가리아어
Sergej ĆetkovićMia mondo 세르비아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음
세르비아어 → 에스페란토어
감사 1회 받음

Pages