Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Schnurrbrat

이름:
42
등록:
07.03.2019
역할:
특별 회원
포인트:
4667
배지:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Top Phraser 2020Top Phraser 2020
기여:
299개의 번역, 1 transliteration, 감사 1961회 받음, 번역 요청 5개 완료 for 4 members, 받아쓰기 요청 3개 완료, 관용구 278개 추가, 관용구 291개 설명 추가, 코멘트 3245개 작성, 주석 21개 추가

schnurrbrat

관심사

My metered English translations of Soviet bards:
 Vladimir Vysotsky 
 Yuri Vizbor
poetry of Bella Akhmadulina.

My translations of Russian Rock bands of the '90s: 

  • Akvarium
  • Bravo
  • Chaif
  • Chizh & Co
  • Kino
  • Krematoriy 
  • Nautilus Pompilius
  • Mashina Vremeni
  • Mumiy Troll
  • Yanka Dyagileva
  • Zoopark
  • 자기소개

    “The Ultimate Answer to Life, The Universe and Everything is...42!”
    ― Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.

    (-80538738812075974)^3 + (80435758145817515)^3 + (12602123297335631)^3 = 42

    "To a God-forsaken place, your aunt's, near Saratov."
    - A.S. Griboyedov, Woe from Wit.

    언어
    유창한 언어
    영어, 러시아어

    299개의 번역을 게시함, 1 transliteration posted by Schnurrbrat자세히모든 번역

    아티스트번역언어코멘트비고비고sort ascending
    Bi-2Her Eyes E,S,P러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    Eduard KhilIce Hockey Is No Coward’s Game! M,P러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    Krupsky SotovarishchiI Will Stay Put M,R러시아어 → 영어8
    감사 7회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 7회 받음
    DandelionI'll Never Be the Same Old Person E,P러시아어 → 영어46
    감사 14회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 14회 받음
    Eduard AsadovHow Many Those With Whom You’d Go to Bed M,P러시아어 → 영어20
    감사 11회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 11회 받음
    Osip MandelstamLeningrad E,P러시아어 → 영어1
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    Yury GulyaevSo Long, the Sheer Cliffs of the Mountains E,P러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    Yan FrenkelWhat Can I Say Regarding Sakhalin? E,P러시아어 → 영어15
    감사 13회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 13회 받음
    Secret (Russia)Leningrad Time M,P러시아어 → 영어8
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    Nikolay GumilyovGiraffe E,R러시아어 → 영어20
    감사 15회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 15회 받음
    Valentin GaftHooligan M,P러시아어 → 영어12
    감사 8회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 8회 받음
    Emil GorovetsAnd I Will Stroll Along the Moscow Streets E,S,P러시아어 → 영어10
    감사 12회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 12회 받음
    Andrey MironovOstap Bender's Song M,S,P,R러시아어 → 영어51
    5
    투표 1개, 감사 22회 받음
    러시아어 → 영어
    5
    투표 1개, 감사 22회 받음
    Secret (Russia)Sarah Barra-Boo S러시아어 → 영어6
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    Vera JahnkeThe Last Patrol of U-210 M,P,R독일어 → 영어2
    5
    2 votes, 감사 9회 받음
    독일어 → 영어
    5
    2 votes, 감사 9회 받음
    Igor SklyarKomaróvo E,P러시아어 → 영어1
    감사 17회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 17회 받음
    IremiaGolden Daydreams M,P,R러시아어 → 영어16
    감사 14회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 14회 받음
    Yuri KukinChasing Foggy Mornings E,P러시아어 → 영어2
    감사 9회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 9회 받음
    Aleksander YakushevThe Lay of Vladimir the Red Sun, of all Fine Russian Folks and the Vicious Virus C러시아어 → 영어18
    5
    투표 1개, 감사 10회 받음
    러시아어 → 영어
    5
    투표 1개, 감사 10회 받음
    Joseph BrodskyA Stop in the Desert 러시아어 → 영어3
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    PalinaA Red Sundress M,P러시아어 → 영어
    감사 5회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 5회 받음
    DDTIt Just Whistled M,S,P,R러시아어 → 영어44
    감사 9회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 9회 받음
    Vasya Oblomov What Is the Beginning of Motherland? P러시아어 → 영어9
    5
    투표 1개, 감사 8회 받음
    러시아어 → 영어
    5
    투표 1개, 감사 8회 받음
    Joseph BrodskyOdysseus to Telemachus 러시아어 → 영어6
    감사 4회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 4회 받음
    SpleanA Letter to Harry Potter M,P,R러시아어 → 영어12
    5
    투표 1개, 감사 29회 받음
    러시아어 → 영어
    5
    투표 1개, 감사 29회 받음
    Anna GermanDon't Make Haste M,S,P,R러시아어 → 영어7
    감사 11회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 11회 받음
    Grazhdanskaya OboronaAll like other people… M러시아어 → 영어6
    감사 5회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 5회 받음
    Alisa (Russia)Highway E95 C,M,P러시아어 → 영어2
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    Andrey MakarevichI Was Hoping to Walk a Hundred Paths 러시아어 → 영어2
    감사 5회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 5회 받음
    RondoGosh, What a Tiny Bit... M,R러시아어 → 영어51
    감사 15회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 15회 받음
    BiplanLovely Morning! 러시아어 → 영어5
    감사 4회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 4회 받음
    Kalinov MostKamchatka 러시아어 → 영어15
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    Bulat OkudzhavaLet's Grab Our Trench Coats and Go Home... E,P러시아어 → 영어8
    5
    투표 1개, 감사 12회 받음
    러시아어 → 영어
    5
    투표 1개, 감사 12회 받음
    Marina TsvetayevaI Want to Ask the Mirror's Plane... E,R러시아어 → 영어13
    감사 7회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 7회 받음
    Arseny TarkovskyMy Baby-Life M,P,R러시아어 → 영어8
    감사 7회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 7회 받음
    DDTGalya, Move On 러시아어 → 영어
    감사 5회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 5회 받음
    Mark BernesCranes M,S러시아어 → 영어11
    5
    투표 1개, 감사 13회 받음
    러시아어 → 영어
    5
    투표 1개, 감사 13회 받음
    Maria ShkapskayaWhat Are You Doing, Old Mother of One?... M,P,R러시아어 → 영어4
    감사 4회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 4회 받음
    LyubeAtas! S러시아어 → 영어4
    감사 5회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 5회 받음
    RondoAlso Comprises a Part of Creation M,S,P,R러시아어 → 영어
    감사 2회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 2회 받음
    ZemfiraTo Live Inside Your Head M,R러시아어 → 영어12
    5
    투표 1개, 감사 12회 받음
    러시아어 → 영어
    5
    투표 1개, 감사 12회 받음
    Lev BarashkovOn the Unnamed Hill M러시아어 → 영어8
    감사 6회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 6회 받음
    Elmira KotlyarTwo Humps for Each Camel M,R러시아어 → 영어
    감사 3회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 3회 받음
    Yuri NikulinThe Song about Rabbits M,S,R러시아어 → 영어9
    감사 5회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 5회 받음
    Joseph BrodskyNew Stanzas to Augusta 러시아어 → 영어6
    감사 2회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 2회 받음
    Alexander RozenbaumKamikaze M,R러시아어 → 영어
    감사 4회 받음
    러시아어 → 영어
    감사 4회 받음