Tu pars et tu reviens (영어 번역)

Advertisements
프랑스어

Tu pars et tu reviens

Au silence de la nuit
Je surveille chaque bruit
Je voudrais dormir
Je voudrais m'enfuir
En aimer un autre que toi
 
Mais tu sais très bien
Que tu ne crains rien
Que je ne te quitterai pas
 
Et tu pars et tu reviens
Et tu ne dis jamais rien
Tu arrives tu te plains
De manquer d'amour
Et tu pars et tu reviens
Tu vas sur d'autres chemins
Et j'attends jusqu'au matin ton retour
 
Tout de scènes de chagrin
Ma mémoire se souvient
Ce que tu disais
Ce que j’espérais
Ce que tu as fait de mon cœur
De cette maison
De cette passion
De cette illusion de bonheur
 
Le sourire que j'aimais
Je l’espère en secret
Donne-moi la main
Et de temps en temps
Dis-moi que tu m'aimes vraiment
Une goutte d'eau
Suffit à la fleur
Pour lui redonner sa couleur
 
투고자: zazakopatzazakopat, 火, 14/06/2016 - 04:10
최종 수정: FaryFary, 日, 20/05/2018 - 11:51
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

You Go and You Come

In the silence of the night
I monitor every noise
I’d like to sleep
I’d like to escape
By loving someone other than you
 
But you know well
That you’re not afraid at all
That I’ll ever leave you
 
And you go and you come
And you never say anything
You come, you complain
About lacking love
And you go and you come
You take other paths
And I wait for your return until morning
 
All the sad scenes
My memory recalls
What you said
What I hoped for
What you did to my heart
Of this house
Of this passion
Of this illusion of happiness
 
The smile that I loved
I secretly hope for it
Give me your hand
And from time to time
Tell me that you really love me
A drop of water
Is all the flower needs
To give it back its colour
 
투고자: tdwarmstdwarms, 月, 23/10/2017 - 21:46
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
"Tu pars et tu ..."의 다른 번역
영어 tdwarms
Ajda Pekkan: 상위 3
Idioms from "Tu pars et tu ..."
코멘트