צאי אל החלון (Tzhi El Hachalon) (*로마자 발음)

Advertisements

צאי אל החלון (Tzhi El Hachalon)

צאי אל החלון
אני האיש ששר לך
את שירי אני כתבתי לכבודך
ביום שאת תצאי את ליבי את תיכבשי
לך פינה חמה אשמור בלב
 
צאי אל החלון
שעות שאני שר לך
רק תאמרי שאת יודעת למי ליבך
מתחת לחלונך שר שירים ומחייך
מנסה לכבוש את לבבך
מתחת לחלונך אני עומד ומחכה
לגלות את סוד אהבתך
 
רק שמור לי עליה
על אור עניה
רק שמור לי עליה
שמור מקום בלב.
 
צאי אל החלון
כאן מנגנות גיטרות
סרנדות שחיברתי לכבודך
בכל חלונות העיר נערות יוצאות לשיר
רק תני לי את אהבתך
 
צאי אל החלון
שלוש עונות חיכיתי
ועכשיו רואים שחורף מתקרב
ברוח ובגשמים אני אמשיך לשיר שירים
אעשה הכל למענך
ברוח ובגשמים גם בעוד מאה שנים
אנסה לכבוש את לבבך
 
רק שמור לי עליה...
 
투고자: ilfailfa, 金, 04/02/2011 - 16:09
최종 수정: EnjovherEnjovher, 木, 17/01/2019 - 05:39
*로마자 발음
Align paragraphs
A A

Tzhi El Hachalon

Tzhi El Hachalon
Ani ha'ish sheshar lach
Et shirai ani katavti lichvodech
Bayom she'at tetz'i et libi at kichbeshi
Lach pinah chamah eshmor balev
 
Tzhi El Hachalon
Sha'ot she'ani shar lach
Rak tomri she'at yoda'at lemi libech
Mitachat lechalonech shar shirim umechayech
Menaseh lichbosh et levavech
Mitachat lechalonech ani omed umechakeh
Legalot et sod ahavatech.
 
Rak shmor li aleiah
Al'or eineiah
Rak shmor li aleiah
Shmor makom balev.
 
Tzhi el Hachalon
Kan menagnot gitarot
Serenadot shechibarti lichvodech.
Bechol chalonot ha'ir ne'arot yotz'ot lashir
Rak tni li et ahavatech.
 
Tzhi el Hachalon
shalosh onot chikiti
ve'achshav ro'im shechoref mitkaver.
Baru'ach uvag'shamim ani amshich lashir shirim
e'eseh hakol lema'anech.
Baru'ach uvag'shamim gam be'od me'a shanim
anaseh lichbosh et levavech.
 
Rak shmor li aleiah ...
 
 
투고자: fotis_fatihfotis_fatih, 水, 26/11/2014 - 22:27
코멘트