Ukrainian Folk - Киевский вальс

  • 아티스트: Ukrainian Folk ( Українська народна пісня i фолькєти)
  • Featuring artist: Дует Маковецька-Трофимчук
  • 번역: 영어, 프랑스어
Advertisements
우크라이나어/로마자 표기법
A A

Киевский вальс

Ночі солов'їні, ночі весняні,
Доли подніпровські наснились мені.
 
Знову цвітуть каштани,
Хвиля дніпровська б'є.
Молодість мила, - ти щастя моє.
 
Далі неозорії, київські сади,
Друже незабутній, ти прийдеш сюди.
 
Стежки і доріженьки ген лягли у даль.
В парі ми любилися, серденьку жаль.
 
Нам би ще зустрітися в солов'їну ніч,
Теплі зорі київські сяяли б довіч.
 
투고자: Steve RepaSteve Repa, 木, 21/07/2016 - 06:47
투고자 코멘트:

Музика П. Майбороди, вірші А. Малишка).

고마워요!

 

Advertisements
영상
코멘트