✕
검토 요청
원래 가사
2개의 번역
Unter deiner Flagge (Produktionsdemo Graf) lyrics
Komm setz dich zu mir, erzähle mir von dir
Ich hab so oft daran gedacht dich so vieles zu fragen
Erzähl mir deinen Traum vom Glück
Was war der schönste Augenblick?
Sag bist du stolz auf das was ist und die vergang'nen Jahre?
Woher nimmst du die Kraft, immer nach vorne zu sehen
Wie eine Löwe zu kämpfen, und in die Zukunft zu gehen
Und zu mir zu stehen?
Woher kommt dein Mut und deine Zuversicht
In jeder Dunkelheit suchst du nach dem Licht
Ich weiß, ohne dich wär' ich nicht
Ich bin
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Schild
Unter deiner Flagge
Deinen Namen trägt der Wind
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge trägst du mich
Zu jedem Ort
Komm geh ein kleines Stück mit mir
Erzähle mir noch mehr von dir
Ich hab es mir so oft gewünscht dich so vieles zu fragen
Wo ist dein schönster Platz an dem du gerne bist
Einen Ort, wo du vielleicht an Vergangenes siehst
Weil du jemanden vermisst
Woher kommt dein Herz, zu zeigen was Liebe ist
Fällt es dir schwer, loszulassen, wenn du uns Kinder wieder siehst
Ich weiß, ohne dich wär' ich nicht
Ich bin
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Schild
Unter deiner Flagge
Deinen Namen trägt der Wind
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge trägst du mich
Zu jedem Ort
Deinen Namen trägt der Wind
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge trägst du mich
Zu jedem Ort
Komm setz dich zu mir
Ich bin so gern bei dir
Ich hab so oft daran gedacht dir das einmal zu sagen
Ohne dich wär' ich nicht.
Ich liebe dich
Unheilig: 상위 3
1. | Geboren um zu leben |
2. | So wie du warst |
3. | O Tannenbaum |
코멘트
The wrong lyrics have now been removed, and the author has been changed to xKumii so s/he can edit it. If someone else would like to transcribe it, please do so in a comment, and then xKumii can paste it to the actual transcription field.
OK, I went ahead and transcribed the video, but I'm not a native speaker so there's bound to be a mistake or two. A native speaker should correct this.
Sorry, video not available in my country F.CK GEMA...
But:
die vergangen Jahre? -> die vergang'nen Jahre?
Deine Namen trägt der Wind -> Deinen Namen trägt der Wind
Einen Ort wo du vielleicht an Vergangenes siehst -> that must be either: Einen Ort, wo du vielleicht Vergangenes siehst
or: Einen Ort, wo du vielleicht an Vergangenes denkst
:)
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Germany: 상위 7
Rammstein Industrial, Metal, Rock | |
German Folk Folk | |
Heilung Folk, Neofolk, Trance/ | |
AnnenMayKantereit Rock, Indie | |
Álvaro Soler Latino, Pop, | |
Till Lindemann Poetry, Singer-songwriter | |
Scorpions Hard Rock |
Please, listen to the song. This is the demo version, and some parts in lyrics are a way different. Would you please upload these lyrics?