Usni na usni (Усни на усни) (독일어 번역)

Advertisements

Usni na usni (Усни на усни)

Дали постои надеж, љубов јас да те наречам?
Долго срце ми крадеш
а никако да се предадеш
Ти си моја срна, шума е душава
Цела ноќ бегаш
и пред зори заспиваш
 
Усни на усни
Тивка музика
Раце во коси
Колку си убава
Очи во очи
Рај во душата
Срце во срце
Сакај ме, најмила
 
Прв пат сонувам буден
одам низ поле ѕвездено
Ти си бескрајно моја, царство си љубовно
Тука нема време, луѓе и правила
Тука сме ние на чекор од вечноста
 
Усни на усни
Тивка музика
Раце во коси
Колку си убава
Очи во очи
Рај во душата
Срце во срце
Сакај ме, најмила
 
최종 수정: NatoskaNatoska, 日, 15/09/2013 - 15:52
독일어 번역
Align paragraphs
A A

Lippen auf Lippen

Gibt es die Hoffnung, dass ich dich Liebe nennen darf?
Du stiehlst lange mein Herz
und willst auf keinen Fall kapitulieren.
Du bist mein Reh, meine Selle ist Wald,
du rennst die ganze Nacht
und schläfst vor Sonnenaufgang ein.
 
Lippen auf Lippen,
stille Musik,
Hände in den Haaren,
du bist so schön!
Augen in Augen,
Paradies in der Seele,
Herz im Herz,
liebe mich, meine Liebste!
 
Zum ersten Mal träume ich wach,
ich laufe durch ein Sternenfeld.
Du gehörst mir unendlich, du bist ein Liebesreich.
Hier gibt es weder Zeit, noch Menschen, noch Regeln,
hier sind wir zwei ein Schritt entfernt von der Ewigkeit.
 
Lippen auf Lippen,
stille Musik,
Hände in den Haaren,
du bist so schön!
Augen in Augen,
Paradies in der Seele,
Herz im Herz,
liebe mich, meine Liebste!
 
투고자: Jurica KaticicJurica Katicic, 金, 18/01/2019 - 09:55
『Usni na usni (Усни ...』의 번역에 협력해주세요
Idioms from "Usni na usni (Усни ..."
See also
코멘트