Uvik isti (폴란드어 번역)

Advertisements
검토 요청
폴란드어 번역폴란드어
A A

Na zawsze taki sam

Nigdy nie byłem dobry
Pozwalałem sobie na miłe drobnostki dla innych
Lecz nigdy nie zmieniałem flagi (bandery) ani koloru
Tylko przed oceną spuszczałem głowę
I traciłem i bawiłem się
Lecz jeśli jutro moje serce się zatrzyma, będę błogosławił te wszystkie dni
 
Pozostanę na zawsze sobą (taki sam), nigdy się nie zmienię
Pozostanę na zawsze sobą (taki sam), i to się nie zmieni
Kiedy będę mieć dzieci, przekornie pozostanę taki sam
I ja jestem jak mój ojciec, nie poddam, nie poddam się
Aaaa te wartościowe stare zasady, tu się dobrze zna
Czy masz duszę, czy jesteś człowiekiem wartym zero
 
Ja nie mam nic lepszego, niż pozostać przy przyjemnościach
Kiedy wokół serca wciąż się zbiera rdza
I kiedy pierwsi odchodzą jacyś dobrzy ludzie
A Ty się pytasz, dlaczego Bóg ich zabiera
 
I niech tracę i się bawię
Lecz jeśli jutro moje serce się zatrzyma,
Będę błogosławił te wszystkie dni
 
Pozostanę na zawsze taki sam …
 
rozmarin125 - You Tube; https://www.youtube.com/user/rozmarin125/playlists
augustsson; http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
투고자: augustssonaugustsson, 水, 17/02/2016 - 18:52
작성자 코멘트:

Hvala, pozdrav iz Poljske
Tłumaczenie na j.polski / poljski prevod:
rozmarin125;
https://plus.google.com/u/0/b/112242711410655780339/11224271141065578033...
augustsson;
http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Croatian (Chakavian dialect)Croatian (Chakavian dialect)

Uvik isti

"Uvik isti"의 다른 번역
폴란드어 augustsson
Petar Grašo: 상위 3
코멘트