Advertisements

Вирус и Секс (Virus i Seks) (로마자 발음)

Вирус и Секс

Дали да му дам, че как да му дам,
кат’ Генерала гльода от там?
 
1.Ти не чу ли днес ясно брифинга на Генерала?
Секса спирам ти, че короната сега пълзяла.
От дистанция пò те обичам,
ще те обичам, ще те обичам!
От дистанция най те обичам,
моето всичко ще те наричам.
 
Припев:
Вирус и Секс - стой далече днес!
Вкъщи остани и не ме дразни!
Любовта ми искаш дълго, знам.
Няма, няма дълго, скъпи, да ти дам!
Вирус и Секс - ще ме имаш днес.
Вкъщи остани и се подготви!
Любовта ми искаш дълго, знам.
Хайде, скъпи, мисля днеска да ти дам.
 
2.От днес целувките трябва вече да са виртуални.
Дискотеките нека да са онлайн и безкрайни.
Да не излизаме вънка в парка,
криза е, майка, криза е, майка!
Ще си играем вътре по Вайбър
или по Скайпа. Хайде на Скайпа!
 
Припев:
Вирус и Секс - стой далече днес!
Вкъщи остани и не ме дразни!
Любовта ми искаш дълго, знам.
Няма, няма дълго, скъпи, да ти дам!
Вирус и Секс - ще ме имаш днес.
Вкъщи остани и се подготви!
Любовта ми искаш дълго, знам.
Хайде, скъпи, мисля днеска да ти дам.
 
Припев - Финал:
Вирус и Секс - стой далече днес!
Вкъщи остани и не ме дразни!
Любовта ми искаш дълго, знам.
Няма, няма дълго, скъпи, да ти дам!
Вирус и Секс - ще ме имаш днес.
Вкъщи остани и се подготви!
Любовта ми искаш дълго, знам.
Хайде, скъпи, стига, днес ти казвам: "Чао"!
 
투고자: Emre AhmedEmre Ahmed, 木, 06/08/2020 - 20:55
로마자 발음
문단 정렬

Viroos i Seks

Dali da moo dam, che kak da moo dam,
kat' Generala gluoda ot tam?
 
1.Ti ne choo li dnes yasno brifinga na Generala?
Seksa spiram ti, che koronata sega pulzyala.
Ot distantsiya po te obicham,
shte te obicham, shte te obicham!
Ot distantsiya nai te obicham,
moeto vsichko shte te naricham.
 
Pripev:
Viroos i Seks - stoi daleche dnes!
Vkushti ostani i ne me drazni!
Lyubovta mi iskash dulgo, znam.
Nyama, nyama dulgo, skupi, da ti dam!
Viroos i Seks - shte me imash dnes.
Vkushti ostani i se podgotvi!
Lyubovta mi iskash dulgo, znam.
Haide, skupi, mislya dneska da ti dam.
 
2.Ot dnes tseloovkite tryabva veche da sa virtooalni.
Diskotekite neka da sa onlain i bezkraini.
Da ne izlizame vunka v parka,
kriza e, maika, kriza e, maika!
Shte si igraem vutre po Vaibur
ili po Skaipa. Haide na Skaipa!
 
Pripev:
Viroos i Seks - stoi daleche dnes!
Vkushti ostani i ne me drazni!
Lyubovta mi iskash dulgo, znam.
Nyama, nyama dulgo, skupi, da ti dam!
Viroos i Seks - shte me imash dnes.
Vkushti ostani i se podgotvi!
Lyubovta mi iskash dulgo, znam.
Haide, skupi, mislya dneska da ti dam.
 
Pripev - Final:
Viroos i Seks - stoi daleche dnes!
Vkushti ostani i ne me drazni!
Lyubovta mi iskash dulgo, znam.
Nyama, nyama dulgo, skupi, da ti dam!
Viroos i Seks - shte me imash dnes.
Vkushti ostani i se podgotvi!
Lyubovta mi iskash dulgo, znam.
Haide, skupi, stiga, dnes ti kazvam: "Chao"!
 
고마워요!
투고자: amanda.walmsley.35amanda.walmsley.35, 水, 27/01/2021 - 04:06
작성자 코멘트:

My goal is to write accurate transliterations for the ease of singing along, because I can't think of any other reason for having these transliterations in the first place.

코멘트
Read about music throughout history