Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

I LIVE FOR HER (THE MUSIC)

I live for her since the moment you know
At the first moment i met her,
i don't remember how but
she enters into me and rests there
I live for her because she makes
my soul quiver strongly
I live for her and she is not a burden
 
I live for her as well, you know
& dont be jealous,
She is all for anyone who
is always in need for light,
like a stereo in a room
for who is lonely and now knows
that she is only for him, For that reason
I live for her.
 
she is a muse who invites us
to touch her lightly with our fingers
through a strong piano,
death become far away
I live for her.
 
I live for her as far as she knows how
to be sweet and sensual,
sometimes she beats on the head
it's a punch that never hurts
i live for her, you know, she makes me
travel from one city to another,
suffering a little but at least i am living
 
its painful when she lives
i live for her in the hotels
with extreme pleasure she grows
i live for her in a vortex
through my voice
she expands and produces love.
 
I live for her nothing else i have
and all others, i will meet,
that, like me, have written on their faces:
i live for her
 
I live for her
standing on a stage or leaning against a wall
I live for her on the edge
and in the harsh days as well,
I live for her on the fringes
 
every day
it's a conquest,
the heroine, she will always be
i live for her because now
i don't have another path to follow
because the music, you know
i have never really betrayed her
I live for her because she gives me
pauses, lessons and liberty
if i had another life
i would have lived for her
 
I live for her, the music
i live for her
i live for her she's unique
i live for her
i live for her
i live
for her
 
원래 가사

Vivo per lei

노래 가사 (이탈리아어)

코멘트
ScieraSciera    木, 22/08/2013 - 23:18

I've unpublished the older version of this; please click on "edit" to edit your translation instead of adding a new version to it.

Don JuanDon Juan
   火, 09/01/2024 - 19:17

The source lyrics have been updated. Typos have been updated, stanzas were rearranged. Please review your translation.