✕
검토 요청
원래 가사
4개의 번역
Песня про джеймса бонда, агента 007 lyrics
Себя от надоевшей славы спрятав,
В одном из их Соединенных Штатов,
В глуши и в дебрях чуждых нам систем
Жил-был известный больше, чем Иуда,
Живое порожденье Голливуда -
Артист, Джеймс Воид, шпион, агент 007.
Был этот самый парень -
Звезда, ни дать ни взять, -
Настолько популярен,
что страшно рассказать.
Да шуточное ль дело -
Почти что полубог!
Известный всем Марчелло
В сравненье с им - щенок.
Он на своей на загородной вилле
Скрывался, чтоб его не подловили,
И умирал от скуки и тоски.
А то, бывало, встретят у квартиры -
Набросятся и рвут на сувениры
Последние штаны и пинджаки.
Вот так и жил, как в клетке,
Ну а в кино - потел:
Различные разведки
Дурачил, как хотел.
То ходит в чьей-то шкуре,
То в пепельнице спит,
А то на абажуре
Ково-нибудь соблазнит.
И вот артиста этого - Джеймс Бонда -
Товарищи из Госафильмофонда
В совместную картину к нам зовут, -
Чтоб граждане его не узнавали,
Он к нам решил приехать в одеяле:
Мол, все равно на клочья разорвут.
Ну посудите сами:
На проводах в ЮСА
Все хиппи с волосами
Побрили волоса.
С его сорвали свитер,
Отгрызли вмиг часы
И растащили плиты
Со взлетной полосы.
И вот в Москве нисходит он по трапу,
Дает Доллар носильщику на лапу
И прикрывает личность на ходу, -
Вдруг ктой-то шасть на "газике" к агенту
И - киноленту вместо документу:
Что, мол, свои, мол, хау ду ю ду!
Огромная колонна
Стоит сама в себе, -
Но встречает чемпиона
По стендовой стрельбе,
Попал во все, что было,
Тот выстрелом с руки, -
Ну все с ума сходило,
И даже мужики.
Довольный, что его не узнавали,
Он одеяло сняал в "Национале", -
Но, несмотря на личность и акцент
Его там обозвали оборванцем,
Который притворялся иностранцем
И заявлял, что, дескать, он - агент.
Швейцар его - эа ворот, -
Решил открыться он:
"07 я!" - "Вам межгород -
Так надо взять талон!"
Во рту скопилась пена
И горькая слюна, -
И в позе супермена
Он уселся у окна.
Но вот киношестерки прибежали
И недоразумение замяли,
И разменяли фунты на рубли.
... Уборщица ворчала: "Вот же пройда!
Подумаешь - агентишка какой-то!
У нас в девятом - прынц из Сомали!"
Vladimir Vysotsky: 상위 3
1. | Песня о друге (Pesnya o druge) |
2. | Кони привередливые (Koni priveredlivye) |
3. | Дорогая передача!... (Dorogaya peredacha!...) |
Idioms from "Песня про джеймса ..."
1. | на ходу |
2. | Ни дать ни взять |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
러시아: 상위 7
Katya Lel Pop | |
Kino Rock, Singer-songwriter | |
Rauf & Faik Pop, R&B/Soul | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) Hip-Hop/Rap, R&B/Soul | |
Anna Asti Pop | |
Russian Folk Folk | |
INSTASAMKA Hip-Hop/Rap, Pop |