Vogel im Käfig (포르투갈어 번역)

Advertisements
독일어

Vogel im Käfig

Der innere Reichtum der Leute ist
wie Licht bunt, durch Farbglas hereinzuscheinen
Das angenehme tägliche Leben ist
wie ein warmes Kerzenlicht
 
Die sehr weite grüne Erde
Das reiche schöne Wasser
Die grandiose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder
 
Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen festen Schrittes
 
Alles Lebendige stirbt eines Tages
Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
der Tag kommt sicher
 
Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalte heraus kroch?
 
Tränen, Ärger, Mitleid, Grausamkeit,
Frieden, Chaos, Glaube, Verrat
Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen
Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben
 
Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
zeigen wir den Willen weiterzugehen
Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubt werden
 
투고자: dunkelheitdunkelheit, 木, 20/03/2014 - 19:37
최종 수정: azucarinhoazucarinho, 日, 18/02/2018 - 08:14
투고자 코멘트:

Composer: Hiroyuki Sawano
Singer: Cyua

포르투갈어 번역포르투갈어
Align paragraphs
A A

Pássaro na gaiola

A riqueza interior do povo é
como luz colorida a brilhar através de vidro tingido
A agradável vida cotidiana é
como uma quente luz de vela
 
A vasta terra verde
A bela água abundante
A grandiosa natureza está cuidando de seus filhos
 
Tomara que possamos entender um dia
Vamos para o outro lado do horizonte
Tomara que possamos entender um dia
Vamos com passos firmes
 
Todo ser vivo morre um dia
Estando nós prontos para a morte ou não,
este dia certamente virá
 
É este o anjo que do céu poente desceu voando?
É este o demônio que da fenda do rochedo saiu rastejando?
 
Lágrimas, raiva, compaixão, crueldade,
Paz, caos, crença, traição
Iremos lutar contra nosso destino
Não podemos ao nosso destino nos entregar
 
Com pesar e resolução no coração
mostramos o desejo de seguir em frente
Ninguém pode ser intencionalmente privado de sua vida
 
투고자: nyuunyuu, 土, 08/11/2014 - 02:34
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
코멘트