The Voice (게일어(Irish Gaelic) 번역)

검토 요청
게일어(Irish Gaelic) 번역게일어(Irish Gaelic)
A A

An Guth

Cloisim do ghuth ar a ngaoth
agus cloisim thú ag glaoch m'ainm.
 
Deir tú dom "Éist, mo leanbh,
tá mé guth na staire agad.
Ná bíodh eagla ort, tar chugam is lean mise,
freagra ar mo ghlao agus deanfaid mé saor thú."
 
Tá mé an guth i ngaoth agus i n roilleadh báistí,
tá mé an guth do ocrais is do phian.
Tá mé an guth atá ag glaoch i gcónaí leat,
Tá mé an guth, beidh mé ag fanacht.
 
Tá mé an guth sna páirceanna tar éis dón samhradh imeacht,
rince na nduilleoga nuair atá gaoithe an fhómhair ann.
Tá me gan aon codladh i rith an gheimhridh fada fuar,
tá me an neart a fhásfaidh in earrach.
 
Tá mé an guth an am caite a bheidh i dtólamh,
Beidh ag a líonadh le bhrón agus le fola i mo pháirceanna.
Tá mé an guth an todhchaí,
beir dom do siochain.
beir dom do siochain - is ansin mo chneácha, beidh siad ag cneasú.
 
Tá mé an guth i ngaoth agus i n roilleadh báistí,
tá mé an guth do ocrais is do phian.
Tá mé an guth atá ag glaoch i gcónaí leat,
Tá mé an guth.
 
Tá mé an guth an am caite a bheidh i dtólamh,
tá mé an guth do ocrais is do phian.
I am the voice of the future,
tá mé an guth.
 
Tá mé an guth,
tá me an guth.
Tá me an guth.
 
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.
투고자: michealtmichealt, 金, 31/03/2017 - 09:48
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
작성자 코멘트:

I think this translation is just about Irish, but it won't be good Irish because my Irish is extremely weak.

고마워요!You can thank submitter by pressing this button
감사 2회 받음
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
영어영어

The Voice

코멘트